Werbung

Bedeutung von immigration

Einwanderung; Zuwanderung; Einwanderer

Herkunft und Geschichte von immigration

immigration(n.)

In den 1650er Jahren entstand das Substantiv aus dem Verb immigrate. Ab 1852 wurde es verwendet, um „Einwanderer insgesamt“ zu bezeichnen. Als Abkürzung für „Einwanderungsbehörden“ tauchte es erstmals 1966 auf.

Verknüpfte Einträge

„In einen Ort als neuer Einwohner oder Bewohner einzutreten“, insbesondere „in ein Land zu ziehen, in dem man nicht geboren wurde, um sich dort dauerhaft niederzulassen“, 1620er Jahre, abgeleitet vom lateinischen immigratus, dem Partizip Perfekt von immigrare „sich entfernen, hineingehen, einziehen“, aus der assimilierten Form von in- „in, hinein, auf“ (aus der PIE-Wurzel *en „in“) + migrare „sich bewegen“ (siehe migration). Verwandt: Immigrated; immigrating.

1942, im amerikanischen Englisch, bezogen auf die Bewegung innerhalb desselben Landes (im Gegensatz zu immigration), gebildet aus in (Präposition) + migration.

    Werbung

    Trends von " immigration "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "immigration" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of immigration

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "immigration"
    Werbung