Werbung

Bedeutung von inhabitable

unbewohnbar; nicht bewohnbar

Herkunft und Geschichte von inhabitable

inhabitable(adj.)

1. "nicht bewohnbar," Ende des 14. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen inhabitable (14. Jh.), vom Lateinischen inhabitabilis, abgeleitet von in- "nicht, Gegenteil von" (siehe in- (1)) + habitabilis (siehe habitable).

2. "fähig, bewohnt zu werden" (die Hauptbedeutung in der modernen Sprache), um 1600, aus inhabit + -able). Im Spätlatein wurde inhabitabilis auch im Sinne von "das bewohnt werden kann" verwendet. Ein Wort mit zwei gegensätzlichen Bedeutungen.

Verknüpfte Einträge

„fähig, bewohnt zu werden oder darin zu leben; geeignet, als Wohnsitz für Menschen zu dienen“, Ende des 14. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen habitable „geeignet für menschliches Wohnen“ (14. Jahrhundert), aus dem Lateinischen habitabilis „das zum Leben geeignete“, abgeleitet von habitare „leben, bewohnen, wohnen“, einer häufigen Form von habere „haben, halten, besitzen“ (aus der indogermanischen Wurzel *ghabh- „geben oder empfangen“).

„entzündbar“, um 1600, aus dem Französischen inflammable, abgeleitet vom Mittellateinischen inflammabilis, das wiederum vom Lateinischen inflammare stammt, was „in Brand setzen“ bedeutet (siehe inflame). Seit den 1980er Jahren wird die Verwendung des Begriffs, insbesondere in Sicherheitswarnungen, manchmal discouraged, da befürchtet wird, er könnte fälschlicherweise als „nicht entzündlich“ missverstanden werden, aufgrund der Verwirrung zwischen den beiden Präfixen in-. Früher wurde das Wort in der Medizin verwendet, um „entzündlich“ zu beschreiben (frühes 15. Jahrhundert). Verwandt: Inflammability.

Werbung

"inhabitable" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of inhabitable

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "inhabitable"
Werbung