Werbung

Bedeutung von intrusion

Eingriff; Eindringen; unbefugtes Betreten

Herkunft und Geschichte von intrusion

intrusion(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „Intrusion“ eine „ungerechtfertigte Verletzung von Eigentum oder Usurpation eines Amtes“. Es stammt aus dem Altfranzösischen intrusion (14. Jahrhundert) und geht zurück auf das Mittellateinische intrusionem (im Nominativ intrusio), was so viel wie „ein Hineindrängen“ bedeutet. Dieses Substantiv leitet sich vom lateinischen intrudere ab, was „hineindrängen“ oder „hineinzwängen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus in-, was „hinein“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, die ebenfalls „in“ bedeutet), und trudere, was „drücken“ oder „stoßen“ heißt. Diese wiederum stammt aus der indogermanischen Wurzel *treud-, die „drücken“, „stoßen“ oder „quetschen“ bedeutet (siehe auch threat).

Die Bedeutung „ein Hineindrängen oder -stoßen“ entwickelte sich in den 1590er Jahren, während die Auffassung als „Akt des Eindringens“ in den 1630er Jahren aufkam. Der geologische Fachbegriff wurde erstmals 1816 verwendet.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen finden wir die Begriffe thret, threte und im Nordenglischen thrat. Diese stammen aus dem Altenglischen þreat, was so viel wie "Menschenmenge, Truppe, Vielzahl" bedeutete – diese Bedeutungen sind heute jedoch weitgehend verschwunden. Daneben konnte es auch "Unterdrückung, Zwang, Bedrohung" bedeuten. Es steht in Verbindung mit þreotan, was "belästigen, ermüden" heißt, und leitet sich vom urgermanischen *thrautam ab. Letzteres hat auch im Niederländischen verdrieten und im Deutschen verdrießen seinen Ursprung, die beide "ärgern" bedeuten.

Laut Watkins geht es zurück auf die indogermanische Wurzel *treud-, die "drücken, drücken, quetschen" bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Lateinischen trudere ("drücken, stoßen"), im Altkirchenslawischen trudu ("Unterdrückung"), im Mittelirischen trott ("Streit, Konflikt") und im Mittelwalisischen cythrud ("Folter, Qual, Plage").

Im Mittelenglischen wurde der Begriff besonders für "eine verbale Bedrohung" verwendet. Die Bedeutung "bedingte Erklärung feindlicher Absichten" war bereits im Altenglischen zu finden.

Im frühen 15. Jahrhundert, vor allem im kirchlichen Kontext, bedeutete es „in Besitz nehmen (eine Pfründe), die einem nicht rechtmäßig zusteht“. Diese Bedeutung entstand wahrscheinlich als Rückbildung aus intrusion oder stammt direkt vom lateinischen intrudere ab, was so viel wie „hineindrücken, gewaltsam hineinzwingen“ bedeutet. Dieses setzt sich zusammen aus in- („in“, abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, die ebenfalls „in“ bedeutet) und trudere („drücken, schieben“), welches seinerseits von der indogermanischen Wurzel *treud- stammt und „drücken, schieben, quetschen“ bedeutet (siehe auch threat).

Ab den 1560er Jahren wurde es auch im physikalischen Sinne von „hineindrücken“ verwendet, sowohl transitiv als auch intransitiv. Die Bedeutung „ungebeten und ohne Willkommensgruß eintreten“ entwickelte sich in den 1570er Jahren. Die Vorstellung, etwas ohne Notwendigkeit oder Recht hineinzudrängen oder einzubringen, kam in den 1580er Jahren auf. Verwandte Formen sind: Intruded und intruding.

Werbung

Trends von " intrusion "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"intrusion" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of intrusion

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "intrusion"
Werbung