Werbung

Bedeutung von kid

Ziege; Kind; necken

Herkunft und Geschichte von kid

kid(n.)

Um 1200, „das Junge einer Ziege“, stammt aus einer skandinavischen Quelle wie dem Alt-Nordischen kið „junge Ziege“, abgeleitet vom Urgermanischen *kidjom (auch Quelle des Althochdeutschen kizzi, Deutschen kitze, Dänischen und Schwedischen kid), ein Wort mit ungewisser Herkunft.

Die erweiterte Bedeutung „Kind“ wird ab den 1590er Jahren als Slang belegt und setzt sich in der informellen Sprache bis in die 1840er Jahre durch. Mindestens seit 1812 wird es auf geschickte junge Diebe und Boxkämpfer angewendet. Kid stuff „etwas Einfaches“ stammt aus dem Jahr 1913 (der Ausdruck war zu dieser Zeit in Bezug auf Vaudeville-Darbietungen oder Anzeigen, die Kinder zeigten, sowie auf kinderorientierte Beiträge in Zeitungen gebräuchlich).

In der Bekleidungsindustrie bedeutet es „aus weichem Leder gefertigt“, als wäre es aus der Haut eines Zickens, wird aber kommerziell oft aus anderen Häuten hergestellt. Daher stammt kid glove „ein Handschuh aus Zickelleder“ aus den 1680er Jahren; die Bedeutung „gekennzeichnet durch das Tragen von Ziegenlederhandschuhen“, also „zierlich, empfindlich“, entwickelt sich ab 1856.

kid(v.)

„spielerisch ärgern“ im Jahr 1839, zuvor in der Gaunersprache „überreden, schmeicheln, betrügen“ (1811), wahrscheinlich abgeleitet von kid (Substantiv), durch die Vorstellung „wie ein Kind behandeln, jemanden zum Narren halten.“ Verwandt: Kidded; kidding. Die umgangssprachliche Interjektion no kidding! „das ist die Wahrheit“ stammt aus dem Jahr 1914.

Verknüpfte Einträge

"playful teaser," 1888, ein Substantiv, das von kid (v.) abgeleitet ist.

1893, gebräuchliche Form von kid (n.) im Sinne von "Kind" + Slang-Suffix -o.

Werbung

Trends von " kid "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"kid" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of kid

Werbung
Trends
Werbung