Werbung

Herkunft und Geschichte von light at the end of the tunnel

light at the end of the tunnel

bildlich, "Zeichen der Hoffnung, dass ein langgesuchtes Ziel oder Ende in Reichweite ist," seit 1879. Wörtlich, in Bezug auf Eisenbahntunnel, bis 1833.

Sometimes we have an experience in life that seems like walking through a long, dark tunnel. ... We can only fix our eyes on the bright light at the end of the tunnel, and we comfort ourselves with the thought that every step we take brings us nearer to the joy and the rest that lies at the end of the way. ["Trusting God in the Dark," sermon printed in several U.S. newspapers late 1881, credited to Presbyterian minister Theodore L. Cuyler]
Manchmal haben wir im Leben eine Erfahrung, die sich anfühlt wie das Gehen durch einen langen, dunklen Tunnel. ... Wir können unsere Augen nur auf das helle Licht am Ende des Tunnels richten, und wir trösten uns mit dem Gedanken, dass jeder Schritt, den wir machen, uns näher zur Freude und zur Ruhe bringt, die am Ende des Weges liegt. ["Trusting God in the Dark," Predigt, die Ende 1881 in mehreren US-Zeitungen gedruckt wurde, zugeschrieben dem presbyterianischen Prediger Theodore L. Cuyler]
Werbung

"light at the end of the tunnel" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of light at the end of the tunnel

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "light at the end of the tunnel"
Werbung