Werbung

Bedeutung von livelily

lebhaft; lebendig; munter

Herkunft und Geschichte von livelily

livelily(adv.)

"in a lively way," 1550er Jahre, gebildet aus lively + -ly (2).

Verknüpfte Einträge

Das alte Englisch liflic bedeutet „lebendig, existierend“, wörtlich also „lebensähnlich“. Es setzt sich zusammen aus life und -ly (2). Die Hauptbedeutung in der modernen Sprache, „aktiv, energisch“, entwickelte sich bereits im frühen 13. Jahrhundert und geht auf die Vorstellung zurück, „lebensvoll“ zu sein. Für „lebensvoll, kräftig“ hatte das alte Englisch das Wort liffæst. Das dazugehörige Adverb ist liflice, was „lebenswichtig“ oder „vitale“ bedeutet und vom Adjektiv abgeleitet ist. Verwandt ist das Wort Liveliness.

Das gebräuchliche adverbiale Suffix bildet aus Adjektiven Adverbien, die „in einer Weise, die durch“ das Adjektiv bezeichnet wird, ausdrücken. Im Mittelenglischen war es -li, im Altenglischen -lice, und stammt aus dem Urgermanischen *-liko-. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen -like, im Altsächsischen -liko, im Niederländischen -lijk, im Althochdeutschen -licho, im Deutschen -lich, im Altnordischen -liga und im Gotischen -leiko. Siehe auch -ly (1). Es ist verwandt mit lich und identisch mit like (Adjektiv).

Der Sprachwissenschaftler Weekley merkt als „kurios“ an, dass das Germanische ein Wort verwendet, das im Wesentlichen „Körper“ bedeutet, um die adverbiale Bildung zu schaffen, während die romanischen Sprachen eines verwenden, das „Geist“ bedeutet (wie im Französischen constamment aus dem Lateinischen constanti mente). Die moderne englische Form entstand im späten Mittelenglisch, wahrscheinlich durch den Einfluss des Altnordischen -liga.

    Werbung

    Trends von " livelily "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "livelily" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of livelily

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "livelily"
    Werbung