Werbung

Bedeutung von macaroon

kleiner süßer Kuchen aus Mandeln; Baiser-Keks

Herkunft und Geschichte von macaroon

macaroon(n.)

In den 1610er Jahren bezeichnete man damit „kleine süße Kuchen aus gemahlenen Mandeln (anstatt Mehl) und Eiweiß“. Der Begriff stammt aus dem Französischen macaron (16. Jahrhundert) und geht auf das dialektale Italienische maccarone zurück. Dies war der Name einer Art Teigware aus Mehl, Käse und Butter (siehe macaroni). Man sagt, dass die französische Bedeutung 1552 durch Rabelais eingeführt wurde. Die Endung -oon war im 15. bis 17. Jahrhundert im Englischen üblich, um Lehnwörter aus dem Französischen zu betonen, die auf betontem -on endeten.

Verknüpfte Einträge

"Röhrenförmige Speise aus getrockneter Weizenteigmasse" [Klein], 1590er Jahre, aus dem süditalienischen Dialekt maccaroni (italienisch maccheroni), Plural von maccarone, Bezeichnung für eine Art Teigwaren aus Mehl, Käse und Butter, möglicherweise abgeleitet von maccare "prellen, zerdrücken, zerstoßen," dessen Ursprung unklar ist, oder aus dem Spätgriechischen makaria "Nahrung aus Gerste." Im Mittelenglischen kannte man das Gericht als macrouns (Ende des 14. Jahrhunderts).

Bis ins 20. Jahrhundert war es die einzige allgemein bekannte Pasta unter englischsprachigen Menschen, und Gerichte wie chow mein wurden aus Mangel an besseren Bezeichnungen als "Macaroni" beschrieben.

Ursprünglich als Hauptnahrungsmittel Italiens (insbesondere Neapel und Genua) bekannt, wurde es im Englischen bereits 1769 verwendet, um "einen Schwächling, einen Dandy" zu bezeichnen ("typisch für elegante junge Männer" wäre die Bedeutung in "Yankee Doodle"), da es ein exotisches Gericht in England war zu einer Zeit, als bestimmte junge Männer, die den Kontinent bereist hatten, französische und italienische Moden und Akzente nachahmten (und dafür viel verspottet wurden).

Es wird gesagt, dass es bereits 1764 in Großbritannien einen Macaroni Club gegeben haben soll, der aus jungen Männern bestand, die sich vornahmen, die Eleganz von Kleidung und Auftreten vom Kontinent einzuführen. Dies war die unmittelbare Quelle für diese Verwendung im Englischen. Daher entstand die erweiterte Bedeutung von macaroni als "eine Mischung; etwas Extravagantes, um die müßige Phantasie zu erfreuen" (bereits 1884).

Die Schreibweise, die im 15. bis 17. Jahrhundert im Englischen üblich war, fügte betonten französischen Substantiven, die auf -on enden, Nachsilben hinzu, um ihnen mehr Gewicht zu verleihen. Sie wurde auch verwendet, um italienische -one und spanische -ón wiederzugeben, die alle ihren Ursprung im lateinischen -onem haben. Ein Beispiel dafür ist shalloon (1670er Jahre) für das französische chalon, ein Stoff, der für Futterstoffe verwendet wurde. Diese Endung findet sich gelegentlich auch in der englischen Sprache, um neue Wörter zu bilden, wie zum Beispiel spittoon, quadroon und einige ältere Begriffe, die heute nicht mehr gebräuchlich sind, wie shabberoon, was so viel wie „schändliche Person“ bedeutet (ca. 1700).

    Werbung

    Trends von " macaroon "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "macaroon" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of macaroon

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "macaroon"
    Werbung