Werbung

Bedeutung von measles

Masern; ansteckende Krankheit mit Hautausschlägen; kleine Flecken

Herkunft und Geschichte von measles

measles(n.)

Die ansteckende Krankheit, die Ausbrüche von rosafarbenen Papeln verursacht, entstand im frühen 14. Jahrhundert. Der Begriff ist der Plural des mittelenglischen masel, was so viel wie „kleiner Fleck“ bedeutet. Möglicherweise stammt er aus dem mittelniederländischen masel für „Makel“ (im Plural „Masern“) oder aus dem mittelniederdeutschen masele, beide wiederum aus dem urgermanischen *mas- für „Fleck, Makel“. Diese Wurzel findet sich auch im althochdeutschen masla für „Blutblase“ und im deutschen Masern für „Masern“.

Es könnte ein altes englisches Pendant gegeben haben, aber falls ja, ist es nicht dokumentiert. „Die phonetic Entwicklung ist unregelmäßig“ [OED], und die Form könnte durch das mittelenglische mēsel beeinflusst worden sein, was „aussätzig; ein Aussätziger; Aussatz“ bedeutet (spätes 13. Jahrhundert, seit Mitte des 16. Jahrhunderts obsolet). Dieses Wort stammt aus dem altfranzösischen mesel und direkt aus dem mittellateinischen misellus für „ein Elender“. Dabei handelt es sich um die Substantivierung eines Adjektivs, das „elend“ bedeutet, und ist eine Verkleinerungsform des lateinischen miser für „unglücklich, elend, bemitleidenswert, in Not“.

Verknüpfte Einträge

„infiziert mit Masern“, 1680er Jahre, abgeleitet von measle (siehe measles) + -y (2). Das mittelenglische Wort für „infiziert mit Masern“ war maseled. Die Bedeutung „mager und verachtenswert, nutzlos“ ist seit 1864 im britischen Slang belegt.

„leprös“ (Adjektiv); „ein Aussätziger“ (Substantiv); beide um 1300, aus dem Altfranzösischen mesel „elendig, aussätzig; ein Elender“, abgeleitet vom Lateinischen misellus „elendig, unglücklich“, als Substantiv „ein Elender“, im Mittellateinischen „ein Aussätziger“, ein Diminutiv von miser „elendig, unglücklich, elend“ (siehe miser). Eine lateinische Diminutivform ohne diminutive Bedeutung. Auch aus dem Lateinischen misellus stammen das Altitalienische misello „krank, aussätzig“, das Katalanische mesell „krank“. Das englische Wort ist seit dem 16. Jahrhundert archaisch oder obsolet, ersetzt durch leper, leprous, aber sein lexikalisches Erbe überlebt anscheinend als eine Vermischung mit measles.

    Werbung

    Trends von " measles "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "measles" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of measles

    Werbung
    Trends
    Werbung