Werbung

Bedeutung von mismanage

schlecht verwalten; unsachgemäß führen; nachlässig handeln

Herkunft und Geschichte von mismanage

mismanage(v.)

„schlecht führen, nachlässig oder unsachgemäß leiten“, 1680er Jahre, gebildet aus mis- (1) + manage. Verwandt: Mismanaged; mismanaging.

Verknüpfte Einträge

1560er Jahre, "ein Pferd handhaben, trainieren oder leiten", von dem jetzt obsoleten Substantiv manage "die Handhabung oder das Training eines Pferdes; Pferdekunde" (wofür siehe manege, das eine moderne Wiederbelebung davon ist), aus dem Altfranzösischen manège "Pferdekunde", aus dem Italienischen maneggio, von maneggiare "handhaben, berühren", insbesondere "ein Pferd kontrollieren", das letztlich vom lateinischen Substantiv manus "Hand" (aus der PIE-Wurzel *man- (2) "Hand") stammt.

Der erweiterte Sinn von "kontrollieren oder leiten durch administrative Fähigkeit" jeglicher Art von Geschäft ist aus den 1570er Jahren; die Bedeutung "ein Werkzeug oder Objekt von Hand bedienen" stammt aus den 1580er Jahren.

Die Bedeutung "durch Anstrengung bewirken" (daher "erfolgreich in der Durchführung") ist aus dem Jahr 1732. Der intransitive Sinn von "sich durchschlagen, Geschäfte führen" wird in den 1650er Jahren angedeutet, in häufiger Verwendung ab der Mitte des 19. Jahrhunderts. Verwandt: Managed; managing. Managed economy wurde 1933 verwendet.

Manage literally implies handling, and hence primarily belongs to smaller concerns, on which one may at all times keep his hand: as, to manage a house; to manage a theater. Its essential idea is that of constant attention to details: as, only a combination of great abilities with a genius for industry can manage the affairs of an empire. [Century Dictionary]
Manage impliziert wörtlich Handhabung und gehört daher hauptsächlich zu kleineren Angelegenheiten, bei denen man jederzeit die Kontrolle behalten kann: wie, ein manage eines Hauses; ein manage eines Theaters. Die wesentliche Idee ist die ständige Aufmerksamkeit auf Details: wie, nur eine Kombination aus großen Fähigkeiten mit einem Genie für Fleiß kann die manage der Angelegenheiten eines Imperiums. [Century Dictionary]

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    Trends von " mismanage "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "mismanage" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of mismanage

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "mismanage"
    Werbung