Werbung

Bedeutung von misspell

falsch schreiben; falsch buchstabieren

Herkunft und Geschichte von misspell

misspell(v.)

Das Wort mis-spell, was so viel wie „falsch buchstabieren“ bedeutet, tauchte in den 1650er Jahren auf. Es setzt sich zusammen aus mis- (1) und spell (v.1). Verwandte Formen sind Misspelled und misspelling.

Verknüpfte Einträge

"eine falsche oder inkorrekte Schreibweise," 1690er Jahre, nominalisierte Form des Verbs misspell.

Zu Beginn des 14. Jahrhunderts finden wir das Wort spellen, was so viel bedeutet wie „Buchstabe für Buchstabe lesen, die Buchstaben schreiben oder aussprechen“. Um 1400 wurde es dann auch im Sinne von „Worte aus Buchstaben bilden“ verwendet. Die meisten Etymologiequellen führen es auf das anglo-französische espeller zurück, das wiederum vom altfranzösischen espelir stammt und „bedeuten, erklären, interpretieren“ sowie „Buchstaben buchstabieren, aussprechen, rezitieren“ bedeutet.

Dieses französische Wort könnte aus dem Fränkischen *spellon „erzählen“ oder einer anderen germanischen Quelle stammen, die auf das urgermanische *spellam zurückgeht. Davon abgeleitet sind das niederländische spellen, das althochdeutsche spellon „erzählen“, das altnordische spjalla und das gotische spillon „reden, erzählen“.

Das verwandte einheimische Wort im Altenglischen ist spellian oder spillian, was „erzählen, sprechen, reden, diskutieren“ bedeutet. Nur Barnhart scheint zuzulassen, dass das moderne englische Wort teilweise vom altenglischen abgeleitet ist, was auf die unterschiedliche Bedeutung zurückzuführen sein könnte.

Kleins Quellen deuten darauf hin, dass diese germanische Gruppe möglicherweise ihren Ursprung in einer rekonstruierten indogermanischen Wurzel *spel- (2) haben könnte, die „laut sagen, rezitieren, betont sprechen“ bedeutet. Ähnliche Wörter finden sich im Griechischen, wie apeilē „Drohung“, unter anderen, doch Beekes hält diese Verbindung für „eher weit hergeholt“.

In der frühen Verwendung tauchte auch speldren auf, abgeleitet vom altfranzösischen espeldre, einer Variante von espelir. Verwandt sind die Begriffe Spelled und spelling.

Im frühen Mittelenglischen bedeutete es noch „sprechen, predigen, erzählen“. Daher stammen Ausdrücke wie hear spell („etwas hören, das erzählt oder besprochen wird“) und spell the wind („umsonst reden“, beide aus dem 15. Jahrhundert). Die Bedeutung „Worte mit den richtigen Buchstaben bilden“ entwickelte sich erst in den 1580er Jahren.

Spell out im Sinne von „Schritt für Schritt erklären“ ist seit 1940 im amerikanischen Englisch belegt. Shakespeare verwendet spell (someone) backwards, was so viel heißt wie „den Charakter umkehren, im entgegengesetzten Sinne erklären, mit entschlossener Negativität darstellen“.

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    Trends von " misspell "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "misspell" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of misspell

    Werbung
    Trends
    Werbung