Werbung

Bedeutung von misspend

falsch ausgeben; verschwenden; schlecht verwenden

Herkunft und Geschichte von misspend

misspend(v.)

Also mis-spend, „falsch oder verschwenderisch ausgeben, unsachgemäß verwenden, eine schlechte oder nutzlose Ausgabe tätigen“, Ende des 14. Jahrhunderts; siehe mis- (1) + spend. Verwandt: Misspent (als Adjektiv „schlecht oder nutzlos verwendet“, seit Mitte des 15. Jahrhunderts häufig zur Modifikation von youth); misspending.

Verknüpfte Einträge

„ausgeben oder weggeben, sich selbst etwas entziehen“ (Geld, Reichtum), Mittelhochdeutsch spenden, aus Althochdeutsch -spendan (in forspendan „aufbrauchen“), aus dem Mittellateinischen spendere, einer Verkürzung von Latein expendere „Geld abwiegen, auszahlen“ (siehe expend) oder möglicherweise von dispendere „ausgeben“ (siehe dispense). Das Wort wurde allgemein im Germanischen übernommen: Althochdeutsch spendon, Hochdeutsch und Mitteldänisch spenden, Altnordisch spenna.

Das mittelhochdeutsche Wort stammt wahrscheinlich auch teilweise aus dem Altfranzösischen despendre, das vom Lateinischen dispendere abgeleitet ist.

Im Bezug auf alles, was einen austauschbaren Wert hat (Arbeit, Gedanken, Zeit usw.), bedeutet es „verbrauchen, aufbrauchen“ und ist seit etwa 1300 belegt. Die Vorstellung von „verschwenderisch oder fruchtlos verbrauchen“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert. Die intransitive Bedeutung „erschöpfen, sich abnutzen“ stammt aus den 1590er Jahren (siehe spent).

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    Trends von " misspend "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "misspend" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of misspend

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "misspend"
    Werbung