Werbung

Bedeutung von oracle

Orakel; Weissagung; göttliche Botschaft

Herkunft und Geschichte von oracle

oracle(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete es „eine Botschaft von einem Gott, die durch göttliche Inspiration von einem Priester oder einer Priesterin übermittelt wird“, als Antwort auf eine menschliche Anfrage, die meist zukünftige Ereignisse betraf. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen oracle „Tempel, Gebetshaus; Orakel“ (12. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen oraculum, oraclum „göttliche Ankündigung, Orakel; Ort, an dem Orakel gegeben werden“, abgeleitet von ōrare „zu Gott beten, flehen, anflehen“ (siehe orator), mit dem materiellen instrumentalen Suffix -culo-.

In der Antike verstand man darunter „das Medium oder die Vermittlung eines Gottes“, auch „den Ort, an dem solche göttlichen Äußerungen empfangen wurden“. Diese letzte Bedeutung ist im Englischen seit dem frühen 15. Jahrhundert belegt. Die erweiterte Bedeutung von „außergewöhnlich weiser Mensch“ entwickelte sich in den 1590er Jahren.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts taucht das Wort oratour auf, was so viel wie „ein eloquenter oder geschickter Redner; jemand, der für eine Sache plädiert oder argumentiert“ bedeutet. Es stammt aus dem anglo-französischen oratour (im modernen Französisch orateur) und geht direkt auf das lateinische orator zurück, was „Redner“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von ōrare ab, was „sprechen, vor einem Gericht oder einer Versammlung sprechen, beten, flehen“ bedeutet.

Manchmal wird gesagt, dass es von der rekonstruierten indoeuropäischen Wurzel *or- stammt, die „eine rituelle Formel aussprechen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Sanskrit aryanti („sie loben“), im homerischen Griechisch are und attischen ara („Gebet“), im Hethitischen ariya- („den Orakel fragen“) und aruwai- („verehren, anbeten“). Laut de Vaan stammt das lateinische Wort jedoch eher aus dem Proto-Italischen *ōs-, was „Mund“ bedeutet, und geht zurück auf die indoeuropäische Wurzel *os- („Mund“), was man auch in oral wiederfindet. Er erklärt:

The chronology of the attestations shows that 'to plead, speak openly' is the original meaning of orare .... The alternative etymology ... seems very unlikely to me: a connection with Skt. a-aryanti 'they acknowledge' and Ru. orat' 'to shout', since nothing suggests a meaning 'to shout' for the Latin verb, nor does it seem onomatopoeic.
Die Chronologie der Belege zeigt, dass „bitten, offen sprechen“ die ursprüngliche Bedeutung von orare ist. Die alternative Etymologie ... erscheint mir sehr unwahrscheinlich: eine Verbindung mit Sanskrit a-aryanti („sie erkennen an“) und Russisch orat' („rufen“), da nichts darauf hindeutet, dass das lateinische Verb die Bedeutung „rufen“ hat, noch scheint es onomatopoetisch zu sein.

Die allgemeine Bedeutung „Öffentlichkeitsredner“ ist seit Anfang des 15. Jahrhunderts belegt. Weibliche Formen waren oratrice (frühes 15. Jahrhundert, aus dem anglo-französischen); oratrix (Mitte des 15. Jahrhunderts, aus dem Lateinischen); oratress (1580er Jahre).

„von oder bezüglich eines Orakels oder Orakeln“; 1670er Jahre, abgeleitet vom lateinischen oraculum (siehe oracle) + -ar. Das ältere Wort war oraculous (1610er Jahre). Verwandt: Oracularity.

    Werbung

    Trends von " oracle "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "oracle" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of oracle

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "oracle"
    Werbung