Werbung

Bedeutung von radicalize

radikalisieren; extremisieren; zu radikalen Idealen führen

Herkunft und Geschichte von radicalize

radicalize(v.)

Im Jahr 1820 entstand das transitive Verb „radicalize“, was so viel wie „radikal machen“ oder „jemanden dazu bringen, radikale Ideale zu übernehmen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus radical (Adjektiv) und -ize. Die intransitive Bedeutung „radikal werden“ entwickelte sich bis 1828. Verwandte Formen sind Radicalized und radicalizing.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts entstand das Wort im Sinne von „aus der Wurzel oder dem Grund stammend“. Bei Körperteilen oder -flüssigkeiten bedeutete es „lebenswichtig“. Es stammt vom lateinischen radicalis, was so viel wie „von oder mit Wurzeln“ bedeutet, und leitet sich von radix (im Genitiv radicis) ab, was „Wurzel“ heißt. Diese Begriffe gehen auf die indogermanische Wurzel *wrād- zurück, die „Zweig“ oder „Wurzel“ bedeutet. Grundsätzlich beschreibt das Wort also alles, was mit Wurzeln zu tun hat, und hat sich im Laufe der Zeit zu „gründlich“ oder „extrem“ entwickelt.

Die bildliche Bedeutung „zum Ursprung gehend, wesentlich“ entwickelte sich in den 1650er Jahren. Der politische Begriff „Reformist“ tauchte 1817 auf und bezog sich auf den extremen Flügel der britischen Liberalen Partei. Der Ausdruck radical reform war bereits seit 1786 gebräuchlich und vermittelte die Idee eines „Wandels von den Wurzeln“ (siehe auch radical (n.)). Die Bedeutung „unkonventionell“ wurde 1921 geprägt. In der US-amerikanischen Jugendsprache fand das Wort 1983 Verwendung, nachdem es in der Surfer-Sprache der 1970er Jahre als „am Rande der Kontrolle“ bekannt geworden war.

Das mathematische Symbol radical sign, das vor einer Zahl steht, um anzuzeigen, dass ihre Wurzel gezogen werden soll, entstand in den 1680er Jahren. Es handelt sich um eine Abwandlung des Buchstabens -r-. Der Begriff Radical chic ist seit 1970 belegt und wurde durch Tom Wolfe populär gemacht, wenn nicht sogar von ihm erfunden. Radical empiricism prägte William James 1897 (siehe empiricism).

Das -ize ist ein Wortbildungselement griechischen Ursprungs, das zur Bildung von Verben verwendet wird. Im Mittelenglischen fand man es als -isen, abgeleitet vom Altfranzösischen -iser/-izer, das wiederum aus dem Spätlateinischen -izare stammt. Der griechische Ursprung ist -izein, ein Element, das an Substantive oder Adjektive angehängt wird, um deren Handlung auszudrücken.

Die Variation zwischen -ize und -ise begann im Altfranzösischen und Mittelenglischen. Möglicherweise wurde sie durch einige Wörter (wie surprise, siehe unten) beeinflusst, bei denen die Endung französisch oder lateinisch und nicht griechisch ist. Mit der Wiederbelebung der klassischen Sprachen kehrte das Englische ab dem späten 16. Jahrhundert teilweise zur korrekten griechischen Schreibweise mit -z- zurück. Doch die Ausgabe von 1694 des maßgeblichen französischen Akademiewörterbuchs standardisierte die Schreibweisen als -s-, was auch das Englische beeinflusste.

In Großbritannien bleibt trotz früherer Ablehnung durch das Oxford English Dictionary, die Encyclopaedia Britannica, die Times of London und Fowler die Endung -ise dominant. Fowler vermutet, dass dies daran liegt, dass es schwierig ist, sich die kurze Liste der wenigen gebräuchlichen Wörter, die nicht aus dem Griechischen stammen und mit -s- geschrieben werden müssen (wie advertise, devise, surprise), zu merken. Das amerikanische Englisch hat stets -ize bevorzugt. Die Schreibvariationen betreffen etwa 200 englische Verben.

    Werbung

    Trends von " radicalize "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "radicalize" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of radicalize

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "radicalize"
    Werbung