Werbung

Bedeutung von screwdriver

Schraubenzieher; Werkzeug zum Drehen von Schrauben

Herkunft und Geschichte von screwdriver

screwdriver(n.)

Das Wort screw-driver, also „Werkzeug wie ein stumpfer Meißel, das in die Kerbe am Kopf einer Schraube passt und verwendet wird, um sie zu drehen“, stammt aus dem Jahr 1779 und setzt sich zusammen aus screw (Nomen) und driver. Die Bedeutung „Cocktail aus Wodka und Orangensaft“ wurde erstmals 1956 belegt. (Screwed/screwy hat seit dem 19. Jahrhundert auch die Bedeutung „betrunken“; vergleichbar mit dem Slang tight für „betrunken“, wobei vielleicht die Idee von „verdreht“ dahintersteckt).

Verknüpfte Einträge

„Derjenige, der fährt“ in verschiedenen Bedeutungen, Ende des 14. Jahrhunderts (Ende des 13. Jahrhunderts auch als Nachname). Es handelt sich um ein Agentennomen, das von drive (Verb) abgeleitet ist. Die früheste Bedeutung war „Hirte, Treiber, jemand, der Vieh treibt.“ Ab Mitte des 15. Jahrhunderts wurde es auch für „jemanden, der ein Fahrzeug fährt“ verwendet. In den Vereinigten Staaten bezeichnete es ab 1796 „den Aufseher einer Gruppe von Sklaven.“ Die Bedeutung „Golfclub für weite Schläge“ stammt aus dem Jahr 1892. Der Ausdruck Driver's seat ist seit 1867 belegt; die bildliche Verwendung begann 1954.

"Zylinder aus Holz oder Metall mit einer spiralförmigen Rille (dem Gewinde) darum," um 1400, scrue, aus dem Altfranzösischen escröe, escroue "Mutter, zylindrische Buchse, Schraubenloch," ein Wort mit unklarer Herkunft; in anderen romanischen Sprachen nicht zu finden.

Vielleicht über gallorömisches *scroba oder westgermanisches *scruva aus dem Vulgärlatein scrobis "Schraubenkopf-Rille," im klassischen Latein "Graben, Grube," auch "Vagina" (Diez, obwohl das OED dies als "phonologisch unmöglich" ansieht). Das OED scheint eine Gruppe von anscheinend verwandten germanischen Wörtern zu favorisieren (Mittelniederdeutsch, Mittelniederländisch schruve, Niederländisch schroef, Deutsch Schraube, Schwedisch skrufva "Schraube"), aber diese werden anderswo als französische Lehnwörter bezeichnet.

Kluge, Watkins und andere führen es auf das lateinische scrofa "Zuchtsau" zurück, vielleicht wegen einer vermeintlichen Ähnlichkeit der Löcher oder Furrows, die ein wühlendes Schwein hinterlässt (vergleiche Portugiesisch porca, Spanisch perca "weibliche Schraube," aus Latein porca "Sau"). Lateinisches scrofa im Sinne von "Sau" ist eine spezifische mittelalterliche lateinische Verwendung; das Wort bedeutet wörtlich "Gräber, Wühler" (aus der PIE-Wurzel *sker- (1) "schneiden"). 

Ursprünglich ein Gerät zum Heben von Gewichten oder zum Pressen, weshalb es später als eine der mechanischen Kräfte angesehen wurde. Die Bedeutung "Metallstift oder konischer Bolzen mit einer spiralförmigen Rille, verwendet zum Verbinden von Holz- oder Metallteilen," ist aus den 1620er Jahren (speziell als wood-screw ab 1841). Die Bedeutung "eine Drehung oder Wendung zur Seite" stammt aus dem Jahr 1709.

Der Sinn von "Druck- oder Zwangsmittel" stammt aus den 1640er Jahren, oft the screws, wahrscheinlich in Bezug auf Folterinstrumente (wie bei thumbscrews). Die Bedeutung "Gefängniswärter, Aufseher" ist aus dem Jahr 1812 in der Unterwelt-Sprache belegt, ursprünglich in Bezug auf den Schlüssel, den sie trugen (screw als Slang für "Schlüssel" ist seit 1795 belegt). In der Studentensprache bezeichnete es "Professor oder Tutor, der von den Studenten harte Arbeit verlangt" (1851).

Die Bedeutung "metallisches Instrument mit einer gewundenen oder spiralförmigen Form oder Bewegung, verwendet zum Ziehen von Korken aus Flaschen" stammt aus den 1650er Jahren. Als Abkürzung für screw-propeller ist es seit 1838 belegt. Der Sinn von "kleine Portion (einer Ware), in einem Papierwickel gedreht" stammt aus dem Jahr 1836. Der britische Slang-Sinn von "Gehalt, Lohn" ist aus dem Jahr 1858, aber die genaue Vorstellung dahinter ist unklar. Die slangmäßige Bedeutung "Akt der Kopulation" ist seit 1929 belegt (der cantige Sinn von "Prostituierte" ist seit 1725 bezeugt).

Der Slang-Ausdruck have a screw loose "eine gefährliche (meist geistige) Schwäche haben" ist seit 1810 belegt; es gibt unzählige ähnliche Bilder: have a tile loose "nicht ganz richtig im Kopf" ist aus dem Jahr 1846.

Im Mittelenglischen begegnet uns tyght um 1300, was so viel wie „kräftig gebaut, schwer, dick“ bedeutet. Um 1400 wird es dann auch für „dicht, eng, kompakt“ verwendet. Es ist eine Abwandlung von thight, das aus dem Altnordischen þettr stammt und „wasserdicht, eng in der Textur, fest“ bedeutet. Zudem hat es Wurzeln im Altenglischen -þiht (wie in meteþiht, was „kräftig durch Essen“ heißt). Beide Begriffe gehen auf das urgermanische *thinhta- zurück, das auch im Mittelhochdeutschen als dihte („dicht, dick“) und im modernen Deutsch als dicht („dicht, eng“) sowie im Althochdeutschen als gidigan und im heutigen Deutsch als gediegen („echt, solide, würdig“) überliefert ist.

Laut Watkins könnte es sich aus der indogermanischen Wurzel *tenk- (2) entwickelt haben, die „fest werden, gerinnen, eindicken“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Irischen techt („geronnen, geronnen“), im Litauischen tankus („eng, dicht“), im Persischen tang („eng“) und im Sanskrit tanakti („zieht sich zusammen, verengt sich“).

In frühen Verwendungen bedeutete es auch „nicht hohl, fest, ganz, unversehrt“ (Mitte des 15. Jahrhunderts). Die Bedeutung „gezogen, gespannt“ ist seit den 1570er Jahren belegt, während „eng anliegend“ (wie bei Kleidungsstücken) ab 1779 nachgewiesen ist. Der Ausdruck für „gleichwertig“ (bei einem Wettkampf, Handel usw.) taucht im amerikanischen Englisch erstmals 1828 auf.

Bei Personen wurde es um 1805 umgangssprachlich für „geizig, kleinlich, sparsam“ verwendet, 1830 auch für „betrunken“ und 1956 schließlich für „eng, intim, sympathisch“.

Als Adverb ist es seit den 1670er Jahren belegt. Die Wendung sit tight, die so viel wie „seinen Standpunkt halten“ bedeutet, stammt aus dem Jahr 1738. Der Ausdruck sleep tight als Abschiedsformel, um jemanden ins Bett zu schicken, ist seit 1871 bezeugt. Verwandte Begriffe sind Tightly und tightness.

Tight-fisted für „geizig“ ist seit 1844 belegt. Tight-laced wird ab 1741 sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne („streng in der Einhaltung von Anstand“). Tight-lipped für „entschlossen schweigsam“ ist seit 1872 nachgewiesen.

    Werbung

    Trends von " screwdriver "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "screwdriver" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of screwdriver

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "screwdriver"
    Werbung