Werbung

Bedeutung von seize

ergreifen; beschlagnahmen; in Besitz nehmen

Herkunft und Geschichte von seize

seize(v.)

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts wurde das Wort seisen verwendet, was so viel wie „in Besitz nehmen“ oder „gewaltsam oder autoritär Besitz ergreifen“ (von Land, Gütern usw.) bedeutete. Es stammt aus dem Altfranzösischen seisir, was „in Besitz nehmen, gewaltsam ergreifen; in Besitz setzen, verleihen“ bedeutet (im modernen Französisch saisir). Dieses wiederum geht auf das Spätlateinische sacire (8. Jahrhundert) zurück, das allgemein als germanischen Ursprungs gilt, dessen genaue Quelle jedoch ungewiss bleibt. Möglicherweise stammt es aus dem Fränkischen *sakjan, was „Anspruch erheben auf“ bedeutet (vergleiche mit dem Gotischen sokjan und dem Altenglischen secan, was „suchen“ heißt; siehe auch seek). Eine andere Möglichkeit ist, dass es vom Urgermanischen *satjan abgeleitet ist, was „platzieren“ bedeutet (siehe auch set (v.)).

Anfänglich war das Wort ein juristischer Begriff, der sich auf feudale Eigentumsverhältnisse oder Ämter bezog. Die Bedeutung „mit Händen oder Zähnen greifen“ entwickelte sich um 1300. Die Verwendung im Sinne von „gewaltsam oder durch Eroberung Besitz ergreifen“ (von einer Stadt usw.) kam Mitte des 14. Jahrhunderts auf. Die bildliche Verwendung, die sich auf Tod, Krankheit, Angst usw. bezieht und „plötzlich angreifen“ bedeutet, ist seit Ende des 14. Jahrhunderts belegt. Die Bedeutung „mit dem Verstand erfassen“ ist seit 1855 nachgewiesen.

Bei Maschinen oder anderen Mechanismen wird das Wort intransitiv verwendet und bedeutet „stecken bleiben, klemmen, festhaken“. Diese Bedeutung ist seit 1878 belegt. Verwandte Formen sind: Seized und seizing.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen bedeutete sēchen „sich auf die Suche nach etwas machen; nach etwas streben, versuchen, es zu erreichen“. Es stammt aus dem Altenglischen secan oder seocan, was so viel wie „nach etwas suchen; etwas verfolgen, jagen; sich nach etwas sehnen, es wünschen oder verlangen; etwas erwarten oder von etwas ausgehen“ bedeutete. Diese Bedeutungen wurden durch das Altnordische soekja beeinflusst. Beide Wörter gehen auf das Urgermanische *sokjanan zurück, das auch die Wurzeln für das Alt-Sächsische sokian, das Alt-Friesische seka, das Mittelniederländische soekan, das Alt-Hochdeutsche suohhan, das moderne Deutsche suchen und das Gotische sokjan bildet.

Diese Entwicklung lässt sich bis zur indogermanischen Wurzel *sag-yo- zurückverfolgen, die von der Wurzel *sag- „verfolgen, aufspüren“ abgeleitet ist. Diese Wurzel hat auch im Lateinischen ihren Platz gefunden, etwa in sagire („schnell oder scharf wahrnehmen“) und sagus („vorhersehbar, prophezeiend“), sowie im Altirischen saigim („suchen“). Hätte das altenglische Wort nicht durch das Altnordische Einfluss genommen, wäre die natürliche moderne Form wahrscheinlich beseech gewesen. Verwandte Begriffe sind Sought und seeking. 

Im späten Altenglisch wurde das Wort auch im Sinne von „eine Frage stellen“ verwendet. Seek-sorrow (in den 1580er Jahren) bezeichnete einen alten Ausdruck für „jemanden, der sich selbst quält, einen Selbstgeißler“. Der Begriff Seek-no-further (oder farther) für eine bestimmte Apfelsorte taucht erstmals in den 1660er Jahren auf.

Mittelenglisch setten, aus Altenglisch settan (transitiv) "zum Sitzen bringen; zum Ruhen bringen, wie auf einem Sitz; zum Setzen, Platzieren oder Sitzen bringen;" auch "an einen bestimmten Ort setzen," auch "arrangieren, fixieren, anpassen; (eine Zeit) für eine Angelegenheit oder Transaktion festlegen oder bestimmen," und "Gedanken, Affektionen dazu bringen, zu verweilen."

Dies stammt aus dem Urgermanischen *(bi)satejanan "zum Sitzen bringen, setzen" (auch Quelle für Altnordisch setja, Schwedisch sätta, Altsächsisch settian, Altfriesisch setta, Niederländisch zetten, Deutsch setzen, Gotisch satjan), kausative Form von PIE *sod-, eine Variante der Wurzel *sed- (1) "sitzen." Siehe auch set (n.2). Es wurde mindestens seit dem frühen 14. Jh. mit sit (v.) verwechselt. 

Der intransitive Sinn von "sitzen" stammt aus ca. 1200; der von "sinken, absteigen, sich neigen und unter den Horizont gehen" (von Sonne, Mond oder Sternen) ist aus der Mitte des 13. Jh., vielleicht aus ähnlicher Verwendung der Kognaten in skandinavischen Sprachen; die bildliche Verwendung davon stammt aus ca. 1600.

Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
Viele Verwendungen sind stark idiomatisch, das Verb, wie put, sein nächstes Äquivalent, und do, make, get, usw., hat fast universelle Anwendung gefunden und nimmt seine charakteristische Färbung aus dem Kontext. [Century Dictionary]

Der Sinn von "machen oder verursachen, dass jemand etwas tut, handelt oder ist; starten, (etwas) in einen bestimmten Zustand bringen" (on fire, in order, usw.) und der von "einen Edelstein einsetzen" sind aus der Mitte des 13. Jh. belegt. Der von "entscheiden, beschließen" stammt aus ca. 1300; daher be set against "widerstehen" (Mitte des 14. Jh.).

Der Sinn von "einen Tisch für eine Mahlzeit vorbereiten" stammt aus dem späten 14. Jh. (ursprünglich "ein Brett auf Stützen setzen, um als Esstisch zu dienen"); der von "regulieren oder anpassen nach einem Standard" (einer Uhr, usw.) stammt ebenfalls aus dem späten 14. Jh.

Im Druckwesen, "setzen (Schriften) in die richtige Reihenfolge zum Lesen; in Druck bringen," 1520er Jahre. Ab ca. 1500 als "Worte in Musik setzen." Ab den 1570er Jahren als "ein gebrochenes oder ausgerenktes Bone in Position bringen." In der Kochkunst, Verputzen, usw., "fest oder solide in der Konsistenz werden" bis 1736.

Um set (one's) heart on (etwas) ist aus ca. 1300 als "lieben, sich widmen an;" ca. 1400 als "einen Wunsch haben für." Um set (one's) mind ist aus der Mitte des 15. Jh.; transitiv set (one's mind) to "bestimmen, etwas zu erreichen" ist aus dem späten 15. Jh. Um set (something) on "zum Angriff anstiften" (ca. 1300) war ursprünglich in Bezug auf Hunde und Wild. Um set an example ist aus der Mitte des 14. Jh. (set (v.) im Sinne von "präsentieren" stammt aus dem späten Altenglisch). Die Vorstellung von "den Wert festlegen" steht hinter alten Phrasen wie set at naught "als nichts betrachten."

Um set out ist aus ca. 1300 als "anzeigen (zum Verkauf);" um set up shop "ein Geschäft aufnehmen" ist aus ca. 1400.

Werbung

Trends von " seize "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"seize" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of seize

Werbung
Trends
Werbung