Werbung

Bedeutung von skinny-dipping

nackt schwimmen; im Freien schwimmen; unbedeckt schwimmen

Herkunft und Geschichte von skinny-dipping

skinny-dipping(n.)

"nackt schwimmen," 1959; siehe skin (n.) + dip (v.). Skinny-dip (v.) ist 1962 belegt.

Verknüpfte Einträge

Das alte Englisch dyppan bedeutet „jemanden vorübergehend in Wasser tauchen oder eintauchen, durch Eintauchen taufen“. Es stammt aus dem Urgermanischen *daupejanan (das auch im Altnordischen deypa „tauchen“, im Dänischen døbe „taufen“, im Alten Friesischen depa, im Niederländischen dopen, im Deutschen taufen und im Gotischen daupjan „taufen“ vorkommt). Es steht in Verbindung mit dem alten Englisch diepan „eintauchen, tauchen“ und könnte wahrscheinlich eine kausative Form des Urgermanischen *deup- „tief“ sein (siehe deep (adj.)).

Die intransitive Bedeutung „in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen“ sowie die übertragene Bedeutung „kurzzeitig sinken oder fallen“ entwickelten sich im späten 14. Jahrhundert. Ab etwa 1600 wurde es verwendet, um „etwas durch eine tauchende Bewegung anzuheben oder aufzunehmen“ zu beschreiben. In den 1660er Jahren bedeutete es „sich nach unten neigen“, und ab 1776 wurde es verwendet, um „eine Flagge oder Ähnliches zu senken und zu heben, als ob man sie eintauchen würde“.

um 1200, "Tierhaut" (normalerweise gegerbt und gegerbt), aus dem Altisländischen skinn "Tierhaut, Fell," aus dem Proto-Germanischen *skinth- (auch Quelle des seltenen Altenglischen scinn, Althochdeutschen scinten, Deutschen schinden "häuten, schälen;" deutschen Dialekt schind "Haut einer Frucht," Flämischen schinde "Rinde"), aus dem PIE *sken- "abziehen, häuten" (auch Quelle des Bretonischen scant "Schuppe eines Fisches," Irischen scainim "Ich reiße, ich platze"), erweiterte Form der Wurzel *sek- "schneiden."

Das übliche angelsächsische Wort ist hide (n.1). Die Bedeutung "Epidermis eines lebenden Tieres oder Menschen" ist seit dem frühen 14. Jahrhundert belegt; erweiterte sich im späten 14. Jahrhundert auf Früchte, Gemüse usw. Der Jazz-Slang-Sinn von "Trommel" stammt aus dem Jahr 1927. Als Abkürzung für skinhead ab 1970. Als Adjektiv hatte es früher einen Slang-Sinn von "betrügen" (1868, vergleiche das Verb); der von "pornografisch" ist seit 1968 belegt. Skin deep "oberflächlich, nicht tiefer als die Dicke der Haut" (auch wörtlich, von Wunden usw.) ist seit den 1610er Jahren belegt:

All the carnall beauty of my wife, Is but skin-deep.
[Sir Thomas Overbury, "A Wife," 1613; the poem was a main motive for his murder]
All the carnall beauty of my wife, Is but skin-deep.
[Sir Thomas Overbury, "A Wife," 1613; das Gedicht war ein Hauptmotiv für seinen Mord]

Die skin of one's teeth als der engste Spielraum ist seit den 1550er Jahren in der Genfer Bibel belegt, eine wörtliche Übersetzung des hebräischen Textes in Hiob xix.20. get under (someone's) skin "ärgern" stammt aus dem Jahr 1896. Skin graft stammt aus dem Jahr 1871. Skin merchant "Rekrutierungsbeamter" stammt aus dem Jahr 1792 (die ältere Bedeutung ist "Händler mit Häuten"). Skin and bone als Beschreibung von Abgemagertheit oder extremer Dünnheit ist im Mittelenglischen:

Ful of fleissche Y was to fele, Now ... Me is lefte But skyn & boon. [hymn, c. 1430]
Ful of fleissche Y was to fele, Now ... Me is lefte But skyn & boon. [Hymne, um 1430]
    Werbung

    Trends von " skinny-dipping "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "skinny-dipping" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of skinny-dipping

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "skinny-dipping"
    Werbung