Werbung

Bedeutung von skipjack

Springfisch; schnelles Boot

Herkunft und Geschichte von skipjack

skipjack(n.)

In den 1550er Jahren bezeichnete man damit „einen frechen, oberflächlichen Burschen; einen Welpen, einen Wicht; einen eingebildeten Dandy oder Fop“ [OED]. Der Begriff setzt sich aus skip (verb) und dem allgemeinen Namen jack (noun) zusammen. Ab 1703 wurde er auf tropische Fische angewendet, die dazu neigen, zu springen. In Bezug auf eine bestimmte Art von Segelboot, das in der Chesapeake Bay verwendet wird, ist die Bezeichnung seit 1887 belegt.

Verknüpfte Einträge

männlicher Eigenname, belegt seit 1218, wahrscheinlich über Anglo-Französisch Jake, Jaikes, aus Altfranzösisch Jacques (was ein Diminutiv von Latein Jacobus war; siehe Jacob), aber im Englischen wurde der Name immer als vertraute Form von John angesehen, und einige haben argumentiert, dass es sich um eine einheimische Bildung handelt. Im Mittelenglischen geschrieben Jakke, Jacke usw., und als zwei Silben ausgesprochen ("Jackie").

In England wurde Jack ab dem späten 14. Jahrhundert zu einem generischen Namen, der vertraulich oder verächtlich auf jedermann (besonders einen jungen Mann der unteren Klassen) angewandt wurde. Später besonders für Seeleute verwendet (1650er Jahre; Jack-tar stammt aus 1781); Jack-ashore (Adj.) "trinkend und in Hochstimmung, rücksichtslos ausgebend" (1875) ist ebenfalls ein Bild von Seeleuten (1840 als Buchtitel). In den USA als generischer Name, der an einen unbekannten Fremden gerichtet ist, seit 1889 belegt. Every man Jack "jeder" stammt aus 1812. Siehe auch jack (n.).

Seit dem 15. Jahrhundert in männlichen Personifikationen verwendet; der erste Beleg von jack-of-all-trades "Person, die in jeder Art von Arbeit oder Geschäft geschickt ist" stammt aus den 1610er Jahren (Tom of all trades stammt aus den 1630er Jahren); Jack Frost stammt aus 1826; Jack-nasty "ein Schleicher oder Schlamper" stammt aus 1833 (Jack-nasty-face, ein Seemannsbegriff für einen gewöhnlichen Matrosen, stammt aus 1788). Jack Sprat für einen kleinen, leichten Mann stammt aus den 1560er Jahren (sein Gegenteil war Jack Weight). Jack-pudding "komischer Clown, Possenreißer" stammt aus den 1630er Jahren und übersetzt das italienische Zan Salcizza, eine komische Figur in Theater und Literatur (siehe zany). Jack-Spaniard stammt aus 1703 als Spanier, 1833 als "eine Hornisse" in der Karibik.

Andere Personifikationen, die in Farmer & Henley aufgeführt sind, umfassen jack-snip "ein stümperhafter Schneider," Jack-in-office "überheblicher kleiner Beamter" (1680er Jahre), Jack-on-both-sides "ein Neutraler," Jack-out-of-doors "ein Vagabund" (1630er Jahre), jack-sauce "frecher Kerl" (1590er Jahre). Ein supple-jack war eine Art starker, biegsamer Stock (1748) und ein Kinderspielzeug, unter anderem.

Die US-Pflanze jack-in-the-pulpit (Indianerrübe) ist seit 1833 belegt. Jack the Ripper war 1888 in London aktiv; der Name stammt aus dem "Dear Boss"-Brief, der angeblich von ihm geschrieben wurde. Die schottische Form ist Jock (vergleiche jockey (n.)). Die alliterative Verbindung von Jack and Jill stammt aus dem 15. Jahrhundert (Iakke and Gylle, Ienken and Iulyan). Jack Ketch für "Henker, Scharfrichter" (1670er Jahre) soll vom Namen eines öffentlichen Henkers zur Zeit von James II stammen (vergleiche derrick); es wurde auch als Verb verwendet, das "aufhängen" bedeutet.

Um 1300 taucht das Wort skippen auf, was so viel wie „leicht springen“, „mit einem Satz oder Sprung vorankommen“ oder „leichte, tanzende Schritte machen“ bedeutet. Es kann auch „überspringen“ heißen und stammt wahrscheinlich aus einer skandinavischen Sprache, etwa dem Altnordischen skopa („einen Anlauf nehmen“), das wiederum auf das Urgermanische *skupan zurückgeht. Ähnliche Wörter finden sich im Altschwedischen skuppa sowie im dialektalen Schwedisch skimpa und skopa, die alle „springen, hüpfen“ bedeuten. Verwandte Begriffe sind Skipped und skipping.

Die Bedeutung „Zwischenteile auslassen (beim Lesen oder Erzählen), überlesen“ ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. Der Befehl skip it („Lass das Thema fallen, überspring es“) wurde 1856 dokumentiert.

Die Bedeutung „springen“ oder „hüpfen“ entwickelte sich im mittleren 15. Jahrhundert. Der Sinn „etwas zum Springen oder Hüpfen bringen“, insbesondere bei geworfenen Objekten wie einem flachen Stein, der über Wasser springt, ist seit den 1680er Jahren bekannt.

Bereits im mittleren 14. Jahrhundert fand sich die Bedeutung „laufen, eilen, fliehen“; auch „sich davonschleichen, schnell weggehen“ war gebräuchlich. Die Formulierung skip out („herauslaufen, fliehen“) entstand im späten 14. Jahrhundert. Im Mittelenglischen konnte es auch „aufspringen, hervorspringen“ bedeuten. Die moderne transitiv verwendete Bedeutung „nicht erscheinen“ ist seit 1905 belegt und könnte letztlich von skip school („die Schule schwänzen“, belegt seit 1810) abgeleitet sein.

Der Ausdruck Skipping rope („Seilspringen“, also das Springen über ein locker gehaltenes und gleichmäßig über den Kopf geschwenktes Seil) ist seit 1799 belegt. Es wurde sowohl von Jungen als auch von Mädchen praktiziert, galt aber im späten 19. Jahrhundert zunehmend als „übliches Vergnügen junger Mädchen“. [Century Dictionary, 1895]

    Werbung

    "skipjack" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of skipjack

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "skipjack"
    Werbung