Werbung

Bedeutung von staple

Heftklammer; Grundnahrungsmittel; Hauptartikel

Herkunft und Geschichte von staple

staple(n.1)

Ende des 13. Jahrhunderts, stapel, „gebogenes Metallstück mit spitzen Enden“, stammt aus dem Altenglischen stapol, stapel und bedeutet „Pfosten, Säule, Baumstamm, Stufen zu einem Haus“. Es geht zurück auf das Urgermanische *stapulaz, was „Säule“ bedeutet (verwandt auch mit dem Altnordischen stopull für „Turm“, dem Altsächsischen stapal für „Kerze, kleiner Behälter“, dem Altfriesischen stapul für „Gerüst; Zahnstiel“, dem Mittelniederländischen stappel, stapele für „Grad, Schritt, Grundlage“; im heutigen Niederländischen stapel bedeutet es „Stütze, Fußablage, Sitzgelegenheit“, im Mittelniederdeutschen stapel „Block für Hinrichtungen“ und im Deutschen Stapel „Pfahl, Balken“).

Früher wurde angenommen, dass es vom indogermanischen Wortstamm stebh- (siehe staff (n.)) abstammt. Doch Boutkan weist darauf hin, dass Pokornys Eintrag für diesen vermuteten Wortstamm aus „semantisch unterschiedlichen Materialien“ besteht und keine indogermanische Etymologie bietet. Er spekuliert, dass es sich wahrscheinlich um ein nordeuropäisches Substratwort handelt.

Es handelt sich um ein allgemeines germanisches Wort, das anscheinend in Englisch eine spezifische Bedeutung entwickelt hat. Das Oxford English Dictionary (OED) findet die Verbindung jedoch unklar und schlägt vor, dass die spätere Bedeutung im Englischen möglicherweise nicht dasselbe Wort ist.

Die Bedeutung „Stück dünner Draht, gebogen und mit zwei Spitzen geformt, das durch Papier getrieben wird, um es zusammenzuhalten“, ist seit 1895 belegt.

staple(n.2)

[Hauptartikel, die in einem Land oder Bezirk angebaut oder hergestellt werden] Mitte des 14. Jahrhunderts, „offizieller Markt für eine bestimmte Warenklasse, Stadt, in der bestimmte Waren zum Verkauf angeboten werden“ (eine heute veraltete Bedeutung), aus dem anglo-französischen estaple (14. Jh.), altfranzösisch estaple „Theke, Stand; regulierter Markt, Depot.“

Dies stammt aus einer germanischen Quelle, ähnlich dem mittelniederdeutschen stapol, mitteld Niederländischen stapel „Markt“, wörtlich „Säule, Fundament“, aus derselben Quelle wie staple (n.1). Die Vorstellung könnte die von Marktständen hinter Säulen eines Arkadengangs oder von einer erhöhten Plattform sein, auf der die Vertreter des Königs Urteile sprachen.

Die Bedeutung „Hauptartikel, die an einem Ort angebaut oder hergestellt werden“ entstand in den 1610er Jahren, kurz für staple ware „Waren und Güter von einem Markt“ (frühes 15. Jh.) oder ähnliche Ausdrücke. Die erweiterte Bedeutung „Hauptelement oder -bestandteil von etwas“ stammt aus dem Jahr 1826.

Als Adjektiv tauchte es in den 1610er Jahren auf und bedeutete „markt- oder handelsbezogen“; daher „haupt-, wesentlich“.

Die Bedeutung „Faser eines Materials, das zum Spinnen verwendet wird“, ist seit Ende des 15. Jahrhunderts belegt, hat aber einen unklaren Ursprung und könnte ein anderes Wort sein.

staple(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts erschien das Wort staplen, was so viel wie „mit einer großen Metallklammer befestigen“ bedeutet. Es leitet sich von staple (Substantiv 1) ab. Bereits 1898 wurde es belegt mit der Bedeutung „mit einem Draht-Heftgerät fixieren“. Das Wort Stapled tauchte Ende des 13. Jahrhunderts auf und beschrieb „mit Säulen gebaut“. Verwandt ist auch Stapling.

Verknüpfte Einträge

Mittelenglisch staf, „Stock oder Stange“, insbesondere einer, der etwa 5 oder 6 Fuß lang ist und in der Hand getragen wird, aus Altenglisch stæf (Plural stafas), „Gehstock, starke Stange zum Tragen, Stock als Waffe, pastoraler Stab“, wahrscheinlich ursprünglich *stæb, aus Urgermanisch *stab- (auch Quelle von Altsächsisch staf, Altnordisch stafr, Dänisch stav, Altfriesisch stef, Mittelniederdeutsch und Mittelniederländisch staf, Althochdeutsch stab, Deutsch Stab, Gotisch *stafs „Element;“ Mittelniederländisch stapel „Säule, Fundament“).

Dies wird rekonstruiert aus der PIE-Wurzel *stebh- „Pfosten, Stamm, unterstützen, fest anbringen, befestigen“ (auch Quelle von Altlitauisch stabas „Idol“, Litauisch stiebas „Personal, Säule;“ Altkirchenslawisch stoboru „Säule;“ Sanskrit stabhnati „unterstützt;“ Griechisch stephein „umwickeln, umkreisen, kränzen,“ staphyle „Weinrebe, Traubenzweig;“ Altenglisch stapol „Pfosten, Säule“). Es wird daher angenommen, dass es nicht mit stiff verbunden ist.

Viele erweiterte Bedeutungen stammen von der Vorstellung „das, was unterstützt oder trägt, das, was erhält“ wie staff of life „Brot“, aus dem biblischen Ausdruck break the staff of bread, was „die Nahrungsversorgung unterbrechen“ bedeutet (Levitikus xxvi.26), Übersetzung des Hebräischen matteh lekhem. Als „Stange, von der eine Flagge gehisst wird“, in den 1610er Jahren. In Bezug auf die horizontalen Linien in der musikalischen Notation, ab den 1660er Jahren.

Die Bedeutung „Gruppe von Offizieren, die einem Befehlshaber helfen, aber keine Truppen befehlen“ ist seit 1702 belegt, anscheinend aus dem Deutschen, aus der Vorstellung des Bastons, der ein Zeichen von Amt oder Autorität ist (eine Bedeutung, die im Englischen seit den 1530er Jahren belegt ist); daher staff officer (1702), staff-sergeant (1811). In diesem Sinne ist staffs der übliche Plural. Die Bedeutung „Gruppe von Angestellten (wie in einem Büro oder Krankenhaus)“ ist seit 1837 belegt.

Altenglisch stæf, im Plural, war das gebräuchliche Wort für „Buchstabe des Alphabets, Zeichen“, daher „Schrift, Literatur“, und seine Verwendung in altenglischen Komposita, die sich mit Schreiben befassen, wie stæfcræft „Grammatik“, stæfcræftig „gebildet“, stæflic „literarisch“, stæfleahtor „grammatikalischer Fehler“, mit leahtor „Laster, Sünde, Vergehen“.

"having the fiber short," insbesondere bei Baumwolle, 1802; siehe short (adj.) + staple (n.).

Ein mechanisches Gerät zum Treiben von Heftklammern, seit 1949; ein Agenten-Nomen, abgeleitet von staple (Verb). Lange zuvor bedeutete es „ein Händler des Stapels, ein Monopolist“ (1510er Jahre).

    Werbung

    Trends von " staple "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "staple" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of staple

    Werbung
    Trends
    Werbung