Werbung

Herkunft und Geschichte von switch-over

switch-over(n.)

"Wechsel von einem Zustand oder einer Bedingung zu einem anderen," bis 1928, aus der verbalen Phrase; siehe switch (v.) + over (adv.).

Verknüpfte Einträge

Das alte Englisch ofer bedeutet „jenseits; über; an einem höheren Ort oder in einer höheren Position; auf; in; über hinweg; mehr als; hoch oben“. Es stammt aus dem Urgermanischen *uberi, das auch im Altsächsischen obar, im Altfriesischen over, im Altnordischen yfir, im Althochdeutschen ubar, im Deutschen über und im Gotischen ufar vorkommt und „über, oben“ bedeutet. Die Wurzel dafür im Indogermanischen ist *uper und bedeutet „über“.

Als Adjektiv taucht es im Altenglischen als uffera auf. Die Bedeutungen „vorbei, abgeschlossen, durch die gesamte Länge, von Anfang bis Ende“ sind seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. Die Bedeutung „so, dass die gesamte Oberfläche bedeckt ist“ stammt aus etwa 1400. Der Ausdruck für „nach vorne und unten geneigt“ erschien in den 1540er Jahren. Die Bedeutung „sich erholt von“ ist seit 1929 belegt. In der Funkkommunikation wird es seit 1926 verwendet, um anzuzeigen, dass der Sprecher mit seinem Satz abgeschlossen hat.

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Above drückt eine größere Höhe aus, muss aber nicht unbedingt in einer senkrechten Richtung oder in der Nähe davon sein; over hingegen deutet auf Senkrechtstellung oder etwas in deren Nähe hin: So kann eine Wolke above einer anderen sein, ohne over ihr zu sein. Over impliziert oft Bewegung oder Ausdehnung, wo above dies nicht tun würde; daher der Unterschied in der Bedeutung, wenn ein Vogel over oder above einem Haus fliegt, oder wenn ein Ast over oder above einer Mauer hängt. In solchen Fällen scheint over eine größere Nähe darzustellen. [Century Dictionary]

Die Redewendung over and above (Mitte des 15. Jahrhunderts) ist pleonastisch und dient der Betonung. Die Adjektivphrase over-the-counter ist seit 1875 belegt, ursprünglich im Zusammenhang mit Aktien und Wertpapieren. Der Ausdruck be (someone) all over, was so viel bedeutet wie „genau das sein, was man von (jemandem) erwartet“, ist seit 1721 nachweisbar.

In den 1610er Jahren bedeutete es „mit einem Stock schlagen“ oder „auspeitschen“, abgeleitet von switch (Substantiv). Verwandte Begriffe sind Switched und switching.

Die Bedeutung „etwas mit einem Schalter ein- oder ausschalten“ entwickelte sich aus dem spezifischen Gebrauch im Eisenbahnwesen, wo es bedeutete, „von einem Gleis auf ein anderes zu wechseln“, was bereits 1853 belegt ist. Ab 1881 wurde es auch für elektrische Ströme verwendet, die in einen anderen Stromkreis geleitet werden, und ab 1932 für Radio (später auch Fernsehen).

Die allgemeinere Bedeutung „verlagern, umleiten“ stammt aus dem Jahr 1860. Der Sinn „eine Sache gegen eine andere eintauschen“ ist seit 1919 belegt.

    Werbung

    "switch-over" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of switch-over

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "switch-over"
    Werbung