Werbung

Bedeutung von tumble-down

verfallen; heruntergekommen; baufällig

Herkunft und Geschichte von tumble-down

tumble-down(adj.)

1791 wurde der Begriff für ein Pferd geprägt, das „gewohnt ist, zu fallen“, abgeleitet von tumble (v.) + down (adv.). Ab 1818 bezog man sich damit auch auf Gebäude, die „ruiniert oder in einem baufälligen Zustand“ sind.

Verknüpfte Einträge

„in eine absteigende Richtung, von einem höheren zu einem niedrigeren Ort, Grad oder Zustand“, ist eine verkürzte Form des spätaltenglischen ofdune, was ursprünglich of dune bedeutete, also „vom Hügel herunter“. Es stammt von dune, was „vom Hügel“ bedeutet, und ist der Dativ von dun, was „Hügel“ heißt (siehe down (n.2)). Das Wort für „Hügel“ ist im Germanischen allgemein, aber die Entwicklung dieser Bedeutung ist typisch für das Englische. Als Präposition wird es ab dem späten 14. Jahrhundert verwendet, um „in eine absteigende Richtung auf oder entlang“ auszudrücken.

Die Wendung be down on, die „Missbilligung ausdrücken“ bedeutet, taucht erstmals 1851 auf. Down home stammt aus dem Jahr 1828 und bedeutet „in der eigenen Heimatregion“. Ab 1931 wird es als Adjektivphrase verwendet, die „unprätentiös“ beschreibt, und ist im amerikanischen Englisch verbreitet. Der Ausdruck Down the hatch als Trinkspruch ist ebenfalls aus dem Jahr 1931 belegt. Down to the wire stammt aus dem Jahr 1901 und kommt aus dem Pferderennsport.

Down Under, was „Australien und Neuseeland“ bedeutet, ist seit 1886 belegt. Down East für „Maine“ stammt aus dem Jahr 1825. Down South für „in den Südstaaten der USA“ ist seit 1834 belegt. Die Wendung Down the road, die „in der Zukunft“ bedeutet, ist aus dem Jahr 1964 und gehört zur umgangssprachlichen Ausdrucksweise in den USA. Down-to-earth, was „alltäglich, gewöhnlich, realistisch“ bedeutet, ist seit 1932 belegt.

Um 1300 taucht das Wort tumblen auf, was so viel bedeutet wie „sich wie ein Akrobat bewegen, akrobatisch tanzen“. Es kann auch die Bedeutung haben, „das Gleichgewicht verlieren oder hilflos zu Boden fallen“. Möglicherweise handelt es sich um eine häufigere Form (mit -el (3)) des mittelenglichen tumben, was „fallen, springen, tanzen“ bedeutet. Dieses wiederum stammt vom althochdeutschen tumbian, was so viel wie „herumtanzen, purzeln, springen“ heißt.

Die genaue Herkunft ist unklar, aber man kann es mit dem mittelniederdeutschen tummelen („drehen, tanzen“), dem niederländischen tuimelen („purzeln“) sowie dem althochdeutschen tumon und dem modernen deutschen taumeln („drehen, schwanken“) vergleichen.

Im Zusammenhang mit Gebäuden oder Strukturen wird das Wort ab etwa 1400 verwendet. Die allgemeine Bedeutung „sich drehen und dabei hin und her rollen“ entwickelt sich im frühen 15. Jahrhundert. Die transitive Bedeutung „zum Fallen bringen“ ist seit der Mitte des 14. Jahrhunderts belegt, während die Vorstellung des „Hin- und Herrollens“ ab dem späten 14. Jahrhundert nachweisbar ist. Wenn es um Preise oder Ähnliches geht, bedeutet es ab 1886 in der Geschäftssprache „schnell fallen“. Verwandte Begriffe sind Tumbled und tumbling.

    Werbung

    Trends von " tumble-down "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "tumble-down" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of tumble-down

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "tumble-down"
    Werbung