Werbung

Bedeutung von urbane

weltläufig; höflich; kultiviert

Herkunft und Geschichte von urbane

urbane(adj.)

1530er Jahre, "von oder relating to cities or towns" (eine seltene Bedeutung, die jetzt obsolet ist), aus dem Französischen urbain (14. Jh.) und direkt aus dem Lateinischen urbanus "gehörend zu einer Stadt," auch "städtisch, elegant" (siehe urban). Die Bedeutung "zivil, höflich, die Manieren von Stadtbewohnern habend, raffiniert" stammt aus den 1620er Jahren, aus einer sekundären Bedeutung im klassischen Latein. (Urbanity in diesem Sinne ist seit den 1530er Jahren belegt.) Für Bedeutungszusammenhang und Unterscheidung der Form, vergleiche human/humane; german/germane. Verwandt: Urbanely.

Urbane; literally city-like, expresses a sort of politeness which is not only sincere and kind, but peculiarly suave and agreeable. [Century Dictionary]
Urbane; wörtlich stadtähnlich, drückt eine Art Höflichkeit aus, die nicht nur aufrichtig und freundlich, sondern auch besonders charmant und angenehm ist. [Century Dictionary]

Verknüpfte Einträge

"von denselben Eltern oder Großeltern," um 1300, aus dem Altfranzösischen germain "eigen, voll; von derselben Mutter und demselben Vater geboren; eng verwandt" (12. Jh.), aus dem Lateinischen germanus "voll, eigen (von Brüdern und Schwestern); eigener Bruder; echt, wahr, tatsächlich, real," verwandt mit germen (Genitiv germinis) "Spross, Knospe," dessen Ursprung ungewiss ist; vielleicht ist es eine Dissimilation von PIE *gen(e)-men-, suffigierter Form der Wurzel *gene- "gebären, zeugen," mit Derivaten, die sich auf Fortpflanzung sowie familiäre und Stammesgruppen beziehen.

Ihr cousin-german (auch first cousin) ist der Sohn oder die Tochter eines Onkels oder einer Tante; Ihre Kinder und Ihre ersten Cousins sind einander second cousins; für Sie sind die Kinder Ihres ersten Cousins first cousins once removed.

Im mittleren 14. Jahrhundert bedeutete es „die gleichen Eltern habend“ und ist ein Doppelgänger von german (Adjektiv). Es stammt direkt aus dem Lateinischen germanus, nicht über das Französische, ähnlich wie bei urbane/urban. Die Hauptbedeutung in der modernen Sprache, „eng verbunden, relevant“ (um 1600), leitet sich aus einem Zitat aus „Hamlet“ ab, Akt V, Szene ii: „Der Ausdruck wäre mehr Germaine zur Sache: Wenn wir Kanonen an unserer Seite tragen könnten.“ Hier wird das Wort bildlich in seiner damals veralteten, lockereren Bedeutung von „eng verwandt, ähnlich“ (Ende des 15. Jahrhunderts) verwendet, und zwar in Bezug auf Dinge, nicht auf Personen.

Werbung

Trends von " urbane "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"urbane" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of urbane

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "urbane"
Werbung