Anuncios

Significado de Germanic

germánico; de Alemania o los alemanes; relacionado con la familia de lenguas germánicas

Etimología y Historia de Germanic

Germanic(adj.)

En la década de 1630, se usaba para referirse a Alemania o a los alemanes, derivado del latín Germanicus, que proviene de Germani (consulta German (n.)). A partir de 1773, se utilizó para describir a la raza teutónica; y desde 1842, especialmente para referirse a la familia de lenguas que incluye el alemán, el holandés, el inglés, entre otros. Como sustantivo, el nombre de esa familia lingüística se estableció en 1892, reemplazando al término anterior Teutonic. La forma Germanical se documenta desde la década de 1550.

Entradas relacionadas

"un nativo de Alemania," década de 1520, del latín Germanus (adjetivo y sustantivo, plural Germani), atestiguado por primera vez en los escritos de Julio César, quien usaba Germani para designar a un grupo de tribus en el noreste de la Galia, de origen desconocido y consideradas ni latinas ni germánicas. Quizás originalmente el nombre de una tribu individual, pero se han propuesto orígenes galos (celtas), de palabras que quizá originalmente significaban "ruidoso" (comparar con el irlandés antiguo garim "gritar") o "vecino" (comparar con el irlandés antiguo gair "vecino"). El inglés medio tenía Germayns (plural, finales del siglo XIV), pero solo en el sentido de "antiguo teutón, miembro de las tribus germánicas." La palabra inglesa anterior era Almain (principios del siglo XIV, a través del francés; ver Alemanni) o Dutch. Shakespeare y Marlowe usaron Almain para "alemán; un alemán."

Þe empere passede from þe Grees to þe Frenschemen and to þe Germans, þat beeþ Almayns. [Ranulph Higden’s "Polychronicon," mid-14c., John Trevisa's translation,  1380s]
El emperador pasó de los griegos a los franceses y a los alemanes, que son Almayns. [“Polychronicon” de Ranulph Higden, mediados del siglo XIV, traducción de John Trevisa, década de 1380]

Su nombre para ellos mismos, die Deutschen (ver Dutch), data del siglo XII. Los escritores romanos también usaban Teutoni como un nombre tribal germánico, y los escritores en latín después de aproximadamente 875 comúnmente se refieren al idioma alemán como teutonicus (ver Teutonic). El significado "el idioma alemán" en inglés es de 1748. High German (1823 en inglés) y Low German como una división de dialectos es geográfica: el alto alemán (establecido como lengua literaria en el siglo XVI) era el alemán hablado en las regiones montañosas del sur de Alemania, el bajo alemán (a menudo incluyendo el holandés, frisón, flamenco), también llamado Plattdeutsch se hablaba en las regiones cercanas al Mar del Norte. En EE. UU. German también se usó para los descendientes de colonos de Alemania.

En la década de 1610, se utilizaba para referirse a los antiguos pueblos o tribus germánicos. Proviene del latín Teutonicus, que a su vez deriva de Teutones o Teutoni, el nombre de una tribu que habitaba la costa de Alemania cerca de la desembocadura del Elba y que devastó la Galia entre 113 y 101 a.C. Se dice que el nombre probablemente llegó a través del celta desde el protogermánico *theudanoz, que proviene de la raíz indoeuropea *teuta-, que significa "tribu" [Watkins].

En el ámbito de la lingüística, este término se usaba antiguamente para referirse a las lenguas germánicas o al idioma ancestral de estas lenguas (desde el siglo XVIII). Más tarde, se empleó en inglés en el campo de la antropología para evitar la asociación política moderna con German. Sin embargo, en este sentido antropológico, el francés utiliza germanique y el alemán usa germanisch, ya que ninguno de los dos utiliza su forma de German para el significado nacional más específico. Se puede comparar con el francés allemand, que se relaciona con Alemanni, y el alemán deutsch, que se encuentra bajo Dutch.

Un adjetivo anterior en inglés era Teutonie, que significaba "germánico" (mediados del siglo XV) y provenía del plural latino Teutoni. Los Teutonic Knights (fundados a finales del siglo XII) eran una orden militar de caballeros alemanes creada para servir en Tierra Santa, aunque más tarde participaron en cruzadas en la entonces pagana Prusia y Lituania. La Teutonic cross (1882) era la insignia de la orden.

    Anuncios

    Tendencias de " Germanic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Germanic"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Germanic

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Germanic"
    Anuncios