Anuncios

Significado de Pietism

Pietismo; devoción religiosa; vida piadosa

Etimología y Historia de Pietism

Pietism(n.)

En la década de 1690, se utilizó el término Pietism para referirse a un movimiento religioso específico, proveniente del alemán Pietismus. Originalmente, se aplicó en tono de burla al movimiento que buscaba revivir la piedad personal en la Iglesia Luterana, iniciado en Frankfurt alrededor de 1670 por Philipp Jakob Spener (1635-1705). Para más información, consulta piety + -ism. Con minúscula p- y en un sentido más general, se usó para describir la devoción y la vida piadosa (distinguiéndola de la mera ortodoxia intelectual) a partir de 1829.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, encontramos piete (a finales del siglo XII ya como apellido), que significa "misericordia, ternura, piedad" (aunque estos significados han caído en desuso en esta palabra, se conservan en su doblete, pity). Proviene del francés antiguo piete, que se traduce como "piedad, fe; compasión, misericordia" (siglo XII), y a su vez tiene raíces en el latín pietatem (en nominativo pietas), que abarca conceptos como "conducta respetuosa, sentido del deber; religiosidad, piedad; lealtad, patriotismo; fidelidad a los lazos familiares." En el latín tardío, incluso se usaba para referirse a "gentileza, amabilidad, piedad." Todo esto proviene de pius, que significa "bondadoso" (puedes ver más en pious).

Desde la década de 1570, en inglés se utilizó para describir "afecto filial, conducta o comportamiento respetuoso hacia los padres, familiares, país, etc." El significado de "piedad, fe y reverencia hacia el Ser Supremo" se atestigua en inglés alrededor del año 1600. Puedes comparar esto con pity (sustantivo).

En la década de 1690, se refería a "uno de los reformadores religiosos en Alemania"; consulta Pietism + -ist. Con minúscula p-, comenzó a usarse para describir a "una persona caracterizada por la devoción y la piedad en la vida" hacia 1767. Como adjetivo, se empleó a partir de 1705.

Este es un elemento que se utiliza para formar sustantivos que implican una práctica, sistema, doctrina, etc. Proviene del francés -isme o directamente del latín -isma, -ismus (de ahí también el italiano, español -ismo, holandés, alemán -ismus). Su origen se encuentra en el griego -ismos, un sufijo que indica la práctica o enseñanza de algo, derivado de la raíz de los verbos que terminan en -izein. Este último es un elemento que forma verbos y denota la acción relacionada con el sustantivo o adjetivo al que se une. Para distinguir su uso, consulta -ity. El sufijo griego relacionado -isma(t)- influye en algunas formas.

    Anuncios

    Tendencias de " Pietism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Pietism"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Pietism

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Pietism"
    Anuncios