Anuncios

Significado de accouchement

parto; entrega; alumbramiento

Etimología y Historia de accouchement

accouchement(n.)

"parto, entrega en el posparto," 1803, del francés accouchement, sustantivo de acción derivado de accoucher "ir al parto" (ver accoucheur). El verbo accouche (1867) es una formación regresiva, o bien proviene del francés accoucher.

Entradas relacionadas

En 1759, se registra la palabra "partera" (técnicamente, "partero," aunque en inglés se usa sin distinción de género), que se refiere a un "profesional médico que asiste a las mujeres durante el parto." Proviene del francés accoucheur (Jules Clément, finales del siglo XVII), un sustantivo que deriva de accoucher, que significa "ir a la cama para dar a luz, ser asistida en el parto." Este término tiene sus raíces en el francés antiguo acouchier, que se usaba para "asistir en el parto" (en sentido transitivo) o "dar a luz" (en sentido intransitivo). Originalmente, la expresión simplemente significaba "acostarse" en la cama o "ir a la cama" (siglo XII). Se forma a partir de a-, que significa "hacia" (proveniente del latín ad; consulta ad-), y el francés antiguo culcher, que significa "acostarse." Este último proviene del latín collocare, que se compone de com-, que significa "con" (consulta com-), y locare, que significa "colocar," derivado de locus, que significa "un lugar" (consulta locus). La forma femenina, accoucheuse, se documenta en inglés desde 1842.

    Anuncios

    Tendencias de " accouchement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "accouchement"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of accouchement

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios