Anuncios

Significado de aftershock

réplica; temblor posterior

Etimología y Historia de aftershock

aftershock(n.)

también after-shock, "terremoto más pequeño después de uno más grande," 1894, de after + shock (n.1).

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés æfter "detrás; más tarde en el tiempo" (adv.); "detrás en lugar; más tarde que en el tiempo; en persecución, siguiendo con la intención de alcanzar" (prep.), de of "fuera" (ver off (adv.)) + -ter, un sufijo comparativo; así, el significado original era "más lejos, más alejado." Comparar con Antiguo Nórdico eptir "después," Antiguo Frisio efter, Neerlandés achter, Antiguo Alto Alemán aftar, Gótico aftra "detrás;" también ver aft. Cognado con Griego apotero "más lejos," Antiguo Persa apataram "más adelante."

Desde c. 1300 como "en imitación de." Como conjunción, "después del tiempo que," desde el Antiguo Inglés Tardío. After hours "horas después del horario laboral regular" es de 1814. Afterwit "sabiduría que llega demasiado tarde" está atestiguada desde c. 1500 pero parece haber caído en desuso. After you como una expresión para ceder precedencia está registrada en 1650.

En la década de 1560, se usaba para referirse a un "encuentro violento entre fuerzas armadas o un par de guerreros," un término militar. Proviene del francés choc, que significa "ataque violento," y a su vez del francés antiguo choquer, que se traduce como "golpear contra." Se cree que tiene raíces en el franco, posiblemente de una base imitativa en protogermánico (similar al medio neerlandés schokken, que significa "empujar, sacudir," y al alto alemán antiguo scoc, que se traduce como "sacudida, oscilación").

El sentido más general de "un golpe repentino, una colisión violenta" apareció en la década de 1610. La acepción de "una impresión repentina y perturbadora en la mente" se documenta en 1705, y la de "sensación de estar (mentalmente) impactado" data de 1876.

En el ámbito eléctrico, se refiere a "la estimulación momentánea de los nervios sensoriales y músculos causada por un aumento repentino de corriente eléctrica," y se registra en 1746. En medicina, describe "un estado de profunda postración causado por trauma, alteraciones emocionales, etc.," y se utiliza desde 1804 (aunque en 1794 también se usaba para referirse a "convulsiones, derrames, shock paralítico").

Shock-absorber se documenta en 1906 (la forma corta shocks aparece en 1961); shock wave es de 1846. Shock troops (1917), seleccionadas especialmente para trabajos de asalto, traduce el alemán stoßtruppen y mantiene el sentido militar original de la palabra. Shock therapy se registra en 1917, y shock treatment en 1938.

    Anuncios

    Tendencias de " aftershock "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "aftershock"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of aftershock

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios