Anuncios

Significado de afternoon

tarde; parte del día desde el mediodía hasta la noche

Etimología y Historia de afternoon

afternoon(n.)

"parte del día desde el mediodía hasta la tarde," alrededor de 1300, proveniente de after + noon. En los siglos XV-XVI, la forma era at afternoon; desde alrededor de 1600 se ha utilizado in the afternoon. Como adjetivo desde la década de 1570. El inglés medio también tenía aftermete "tarde, parte del día que sigue a la comida del mediodía" (mediados del siglo XIV).

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés æfter "detrás; más tarde en el tiempo" (adv.); "detrás en lugar; más tarde que en el tiempo; en persecución, siguiendo con la intención de alcanzar" (prep.), de of "fuera" (ver off (adv.)) + -ter, un sufijo comparativo; así, el significado original era "más lejos, más alejado." Comparar con Antiguo Nórdico eptir "después," Antiguo Frisio efter, Neerlandés achter, Antiguo Alto Alemán aftar, Gótico aftra "detrás;" también ver aft. Cognado con Griego apotero "más lejos," Antiguo Persa apataram "más adelante."

Desde c. 1300 como "en imitación de." Como conjunción, "después del tiempo que," desde el Antiguo Inglés Tardío. After hours "horas después del horario laboral regular" es de 1814. Afterwit "sabiduría que llega demasiado tarde" está atestiguada desde c. 1500 pero parece haber caído en desuso. After you como una expresión para ceder precedencia está registrada en 1650.

A mediados del siglo XII, non se usaba para referirse a "mediodía," y en un sentido más preciso, significaba "12 en punto de la tarde." También se utilizaba para designar la "comida del mediodía." Provenía del inglés antiguo non, que significaba "3 de la tarde," es decir, la novena hora desde el amanecer. Además, se conocía como "la hora canónica de las nonas." Este término se originó en el latín nona hora, que se traducía como "novena hora" de luz diurna. Según el cálculo romano y eclesiástico, esto correspondía aproximadamente a las 3 de la tarde. La palabra nona es el singular femenino de nonus, que significa "noveno." Esta forma se contrajo de *novenos, que a su vez provenía de novem, que significa "nueve" (puedes consultar nine para más detalles).

El cambio de significado de "3 de la tarde" a "12 de la tarde" comenzó a observarse durante el siglo XII. Se han propuesto varias explicaciones para este fenómeno, como la falta de fiabilidad de los dispositivos de medición del tiempo en la Edad Media y la flexibilidad estacional de las horas de luz en las regiones del norte. En los monasterios y en los días festivos, el ayuno solía terminar a las nonas, lo que podría haber incentivado a adelantar la hora. Otra posibilidad es que este cambio de significado estuviera relacionado con un adelanto en la hora habitual de la comida del mediodía (secular). Sea cual sea la causa, parece que el cambio de significado de "novena hora" a "sexta hora" se consolidó para el siglo XIV. Un fenómeno similar se observa en el holandés, donde se utiliza noen.

Entre los siglos XVII y XIX, noon a veces también se usaba para referirse a "medianoche," como en la expresión noon of the night.

"la mitad de la tarde," alrededor de 1400, proveniente de mid (adjetivo) + afternoon. Anteriormente, se usaba en el mismo sentido mid-overnoon (finales del siglo XIII).

    Anuncios

    Tendencias de " afternoon "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "afternoon"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of afternoon

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios