Anuncios

Significado de alike

similar; parecido; semejante

Etimología y Historia de alike

alike(adj.)

La palabra "like," que significa "como uno otro, muy similar," data de alrededor de 1300. Se encuentra en formas como aliche, ylike y ilike. Proviene del inglés antiguo anlig y onlic, que significan "similar, que se asemeja." Estas palabras se componen de an y on (relacionadas con a- (1) y like (adj.)), que a su vez se vinculan con el inglés antiguo lic, que significa "cuerpo, cadáver."

La idea central es "tener una forma correspondiente (cuerpo)." El compuesto germánico más común se representa en inglés antiguo como gelic, que proviene del protogermánico *galikam, que significa "forma asociada." Este término también es la raíz de palabras en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo gelik, el holandés gelijk, el alemán gleich, el gótico galeiks y el nórdico antiguo glikr. Como adverbio, en inglés antiguo tardío se usaban onlice y gelice.

Entradas relacionadas

"tener las mismas características o cualidades" (que otro), alrededor de 1200, lik, abreviatura de y-lik, proveniente del inglés antiguo gelic "igual, similar", del proto-germánico *(ga)leika- "que tiene la misma forma", literalmente "con un cuerpo correspondiente" (fuente también del bajo sajón antiguo gilik, neerlandés gelijk, alemán gleich, gótico galeiks "igualmente, como").

Este término es un compuesto de *ga- "con, juntos" + la raíz germánica *lik- "cuerpo, forma; como, mismo" (fuente también del inglés antiguo lic "cuerpo, cadáver"; véase lich). Etimológicamente, es análogo al latín conform. La forma moderna (en lugar de *lich) podría provenir de un descendiente del norte del cognado nórdico del inglés antiguo, glikr.

Antiguamente se usaba con el comparativo liker y el superlativo likest (todavía en uso en el siglo XVII). La preposición (alrededor de 1200) y el adverbio (alrededor de 1300) provienen del adjetivo. Como conjunción, se atestigua por primera vez a principios del siglo XVI, abreviatura de like as, like unto. El uso coloquial like to "casi, casi" ("I like to died laughing") es del siglo XVII, abreviatura de was like to/had like to "estuvo a punto de, era probable que". La expresión feel like "querer, estar en el ánimo de" data de 1863, originalmente del inglés americano. El patrón proverbial como en like father, like son se registra desde la década de 1540.

El significado "tal como" ("A Town Like Alice") se atestigua desde 1886. La palabra se ha utilizado como un relleno pospuesto ("going really fast, like") desde 1778; como un supuesto énfasis ("going, like, really fast") desde 1950, originalmente en la jerga de la contracultura y el lenguaje bop. La frase more like it "más cerca de lo deseado" es de 1888.

"alguien que se parece mucho a otro," 1937, inglés americano, derivado de look (verbo) + alike.

Anuncios

Tendencias de " alike "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "alike"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of alike

Anuncios
Tendencias
Anuncios