Anuncios

Significado de alligator

caimán; reptil carnívoro grande de América

Etimología y Historia de alligator

alligator(n.)

En la década de 1560, se usaba para referirse a un "gran reptil carnívoro de las Américas," lagarto, aligarto, una corrupción del español el lagarto (de Indias), que significa "el lagarto (de las Indias)," proveniente del latín lacertus (consulta lizard), con el artículo definido español el, que viene del latín ille (mira le).

La forma moderna de la palabra en inglés se documenta desde la década de 1620, con una -r no etimológica como en tater, feller, etc. (Alligarter fue una de las primeras variantes) y un aspecto general latino. El significado coloquial de "devoto no intérprete de la música swing" se registra desde 1936; la frase see you later, alligator proviene del título de una canción de 1956.

Entradas relacionadas

El artículo definido masculino en francés (incluyendo el antiguo neutro) y el femenino la, proviene del latín ille, que significa "él, ese". Este término se usó en el latín tardío y medieval como artículo definido. Es cognado del español el. En latín, ille significa "ese", mientras que illa se traduce como "por ese camino, allí". Este último reemplazó al latín antiguo olle/ollus, posiblemente por analogía con iste [de Vaan]. Su origen se remonta al protoindoeuropeo *hol-no-, que significa "ese, allí".

"un animal que se asemeja a una serpiente, pero con patas añadidas" [Johnson], finales del siglo XIV, lusarde, del anglo-francés lusard, del francés antiguo laisarde "lagarto" (francés moderno lézard), del latín lacertus (femenino lacerta) "lagarto", una palabra de origen desconocido. La terminación en francés e inglés probablemente está influenciada por palabras en -ard.

Es idéntica al latín lacertum "brazo superior, parte muscular del brazo, desde el hombro hasta el codo" (en oposición a bracchium), lo que sugiere un patrón similar al del latín musculus "un músculo," literalmente "ratón pequeño" (diminutivo de mus "ratón"), llamado así porque se pensaba que la forma y el movimiento del bíceps se asemejaban a los ratones. No está claro cuál de los dos significados latinos, el de músculo del brazo o el de lagarto, es el original. De Vaan sugiere que las palabras podrían estar conectadas con el griego likertizein "saltar, bailar," que Beekes considera probablemente de origen pregriego.

Run fast, stand still. This, the lesson from lizards. [Ray Bradbury]
Corre rápido, permanece quieto. Esta es la lección de los lagartos. [Ray Bradbury]

Desde 1844, es una forma coloquial abreviada de alligator.

    Anuncios

    Tendencias de " alligator "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "alligator"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of alligator

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios