Anuncios

Significado de amour

amor; cariño; amante

Etimología y Historia de amour

amour(n.)

Alrededor de 1300, la palabra "amor" se utilizaba para referirse al sentimiento de amor, y provenía del francés antiguo amor, que significaba "amor, afecto, amistad; ser querido". Este término a su vez se derivaba del latín amor, que también expresaba amor y afecto, así como un fuerte sentimiento de amistad. Aunque a veces se usaba para describir los sentimientos hacia hijos o hermanos, su significado principal era el amor romántico. La raíz de todo esto se encuentra en el verbo amare, que significa "amar" (puedes consultar Amy para más detalles). Durante los siglos XV al XVII, el acento de la palabra cambió, primero recayendo en la primera sílaba a medida que se integraba en el idioma, y luego volviendo a cambiar cuando, en el siglo XVII, el significado de "relación amorosa ilícita" se volvió predominante. En ese momento, muchos comenzaron a verlo como un eufemismo importado.

A common ME word for love, later accented ámour (cf. enamour). Now with suggestion of intrigue and treated as a F[rench] word. [Weekley]
Era una palabra común en inglés medio para referirse al amor, y más tarde se acentuó como ámour (compáralo con enamour). Ahora sugiere intriga y se trata como una palabra francesa. [Weekley]

Entradas relacionadas

El nombre propio femenino proviene del francés antiguo Amee, que significa literalmente "amada," y se deriva del participio pasado femenino de amer, que significa "amar." Este a su vez proviene del latín amare, que significa "amar, estar enamorado de; encontrar placer en algo." En proto-itálico, se expresaba como *ama-, que significaba "tomar, sostener," y se origina en una raíz indoeuropea que implica "apoderarse de algo." Esta misma raíz dio lugar a palabras en sánscrito como amisi y amanti, que significan "tomar posesión de; jurar," así como en avéstico *ama-, que se traduce como "poder atacante." En griego, encontramos omnymi, que significa "jurar," y anomotos, que se traduce como "bajo juramento." En antiguo irlandés, namae significa "enemigo." Según de Vaan, "El significado en latín ha evolucionado de 'tomar la mano de alguien' a 'considerar a alguien como un amigo.'

En 1775, en francés, se utilizaba para referirse a "el amor propio sensible, la autoestima;" para más detalles, consulta amour y proper.

Vanity usually gives the meaning as well, &, if as well, then better. [Fowler]
Vanity suele transmitir el mismo significado, y, si es así, entonces es mejor. [Fowler]

En inglés medio también existía, traducido como proper love, que significa "amor propio."

    Anuncios

    Tendencias de " amour "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "amour"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of amour

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios