Anuncios

Significado de amphigory

escritura o verso burlesco y sin sentido; tontería; disparate

Etimología y Historia de amphigory

amphigory(n.)

"Escritura o verso burlesco y sin sentido," 1809, del francés amphigouri (siglo XVIII), cuyo origen es desconocido, quizás sea en sí mismo una palabra sin sentido, aunque el primer elemento parece sugerir el griego amphi (ver amphi-). Se dice que el segundo proviene de alguna manera del griego gyros "círculo," lo que haría que el conjunto significara "círculo por ambos lados," o podría derivar del griego -agoria "discurso" (como en allegory, category). Relacionado: Amphigoric.

Entradas relacionadas

"Tratamiento figurado de un sujeto no mencionado bajo la apariencia de otro similar en algún aspecto," a finales del siglo XIV, allegorie, del francés antiguo allegorie (siglo XII), del latín allegoria, del griego allegoria "lenguaje figurado, descripción de una cosa bajo la imagen de otra," literalmente "hablar sobre algo más," de allos "otro, diferente" (de la raíz PIE *al- (1) "más allá") + agoreuein "hablar abiertamente, hablar en la asamblea," de agora "asamblea" (ver agora). Relacionado: Allegorist.

En la década de 1580, en la lógica de Aristóteles, se refiere a "una noción suprema," proveniente del francés catégorie, del latín tardío categoria, y del griego katēgoria, que significa "acusación, predicción, categoría." Este sustantivo verbal se deriva de katēgorein, que significa "hablar en contra; acusar, afirmar, predicar," y a su vez proviene de kata, que puede traducirse como "hacia abajo" (o quizás "contra;" véase cata-), y agoreuein, que significa "disertar, declamar (en la asamblea)," derivado de agora, que se traduce como "asamblea pública" (con raíces en la PIE *ger-, que significa "reunir").

El significado original del verbo griego como "acusar" se había atenuado a "afirmar, nombrar" para cuando Aristóteles utilizó katēgoria para describir sus diez clases de "expresiones que no son en modo alguno compuestas," posiblemente refiriéndose a "cosas que pueden ser nombradas de manera simple." Sin embargo, lo que realmente quiso decir ha sido objeto de debate casi desde su época hasta hoy [OED, 1989].

What, exactly, is meant by the word "category," whether in Aristotle or in Kant and Hegel, I must confess that I have never been able to understand. I do not myself believe that the term "category" is in any way useful in philosophy, as representing any clear idea. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945]
Debo confesar que nunca he logrado entender qué se quiere decir exactamente con la palabra "categoría," ya sea en Aristóteles o en Kant y Hegel. Personalmente, no creo que el término "categoría" sea útil en filosofía, ya que no representa ninguna idea clara. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945]

El sentido de "cualquier clase muy amplia y distintiva, cualquier categoría comprensiva de personas o cosas" se remonta a la década de 1660.

category should be used by no-one who is not prepared to state (1) that he does not mean class, & (2) that he knows the difference between the two .... [Fowler]
Category no debería ser usado por nadie que no esté dispuesto a afirmar (1) que no se refiere a class, y (2) que conoce la diferencia entre ambos términos .... [Fowler]

antes de una vocal amph-, elemento formador de palabras que significa "de ambos lados, de ambos tipos; por todos lados, alrededor," proveniente del griego amphi (prep., adv.) "alrededor, a ambos lados de, por todas partes; sobre, respecto a," que es afín al latín ambi-, ambos derivados de la raíz PIE *ambhi- "alrededor."

    Anuncios

    Tendencias de " amphigory "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "amphigory"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of amphigory

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios