Anuncios

Significado de anybody

cualquiera; cualquier persona

Etimología y Historia de anybody

anybody(n.)

Alrededor de 1300, ani-bodi, que significa "cualquier persona," se formó a partir de any + body. La forma de una sola palabra se documenta desde 1826. La expresión anybody's game (o race, etc.) data de 1840.

Entradas relacionadas

"uno, un o una, algunos," del inglés antiguo ænig (adjetivo, pronombre) "cualquiera, alguien," que literalmente significa "uno-y," proveniente del protogermánico *ainagas (también fuente del antiguo sajón enig, antiguo nórdico einigr, antiguo frisón enich, holandés enig, alemán einig), y de la raíz protoindoeuropea *oi-no- que significa "uno, único." El sufijo -y podría tener aquí un matiz diminutivo.

Como sustantivo, se usó a finales del siglo XII; como adverbio, en el sentido de "en cualquier grado," alrededor del año 1400. La forma enfática any old ______ (variante británica: any bloody ______) se documenta desde 1896. La expresión At any rate aparece desde 1847. Dentro de la amplia familia de compuestos que comienzan con any-, anykyn "cualquier tipo" (alrededor de 1300) no perduró, y Anywhen (1831) se usa raramente, aunque el OED lo describe como "común en los dialectos del sur [de Inglaterra]."

[A]ani refers to single entities, amounts, etc., occurring at random or chosen at random, as being convenient, suitable, to one's liking, etc. It is frequently emphatic and generalizing, having the force of 'any whatever, any at all' and 'any and every'. It is common in questions, conditional clauses, and negative statements, but not in affirmative statements (where som is used instead). [ The Middle English Compendium]
[A]ani se refiere a entidades individuales, cantidades, etc., que ocurren al azar o son elegidas al azar, por ser convenientes, adecuadas o de agrado. A menudo es enfática y generalizadora, transmitiendo la idea de 'cualquiera que sea, cualquiera en absoluto' y 'cualquiera y todos'. Es común en preguntas, cláusulas condicionales y declaraciones negativas, pero no en afirmaciones (donde se usa som en su lugar). [The Middle English Compendium]

En inglés medio bodi, proveniente del inglés antiguo bodig, que significa "tronco de un hombre o animal; la estructura física completa de un ser humano o animal; el marco material, la existencia física de un humano; la parte principal de cualquier cosa." Está relacionado con el alto alemán antiguo botah, pero su origen exacto sigue siendo un misterio. No se encuentra en otros idiomas germánicos, y la palabra ha caído en desuso en alemán, donde fue reemplazada por Leib (originalmente "vida") y Körper (del latín). Sin embargo, en inglés, body sigue siendo una palabra importante y significativa [OED].

La extensión del término para referirse a "una persona, un ser humano" se dio alrededor del año 1300. El significado de "parte principal" se desarrolló en el inglés tardío, lo que explica su uso en relación con vehículos desde la década de 1520. A partir de la década de 1580, se usó para describir "la parte de la vestimenta que cubre el cuerpo."

Se documenta desde la década de 1590 como "la parte principal de un grupo, cualquier número de individuos considerados colectivamente" y desde la década de 1660 como "la parte principal de un documento." Se ha contrastado con soul al menos desde mediados del siglo XIII. El significado de "cuerpo" (es decir, "cuerpo sin vida") aparece alrededor del año 1200. En inglés medio, la palabra se aplicó también a la materia en general (como en heavenly body, a finales del siglo XIV).

Body politic, que se traduce como "la nación, el estado, el conjunto de personas que viven bajo un gobierno organizado," se documenta desde finales del siglo XV, siguiendo el orden de palabras del francés. Body image fue acuñada en 1934. Body count, que significa "número de enemigos muertos en batalla o de otra manera," data de 1968, originándose en la Guerra de Vietnam. Body language se atestigua desde 1967, posiblemente tomado del francés langage corporel (1966). Body-snatcher, que se refiere a "quien desentierra secretamente los cuerpos de los muertos recientes para su disección," aparece en 1834. La desafiante expresión over my dead body se documenta en 1833.

"cualquier persona o personas," 1844 como una sola palabra; desde el inglés antiguo como dos palabras, de any + one. En inglés antiguo también se usaba ænigmon en este sentido, en inglés medio eani mon, ani on; también se puede comparar con anybody.

    Anuncios

    Tendencias de " anybody "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "anybody"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of anybody

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "anybody"
    Anuncios