Anuncios

Significado de benevolence

benevolencia; buena voluntad; amabilidad

Etimología y Historia de benevolence

benevolence(n.)

c. 1400, "disposición a hacer el bien," del francés antiguo benivolence (francés moderno bienveillance) y directamente del latín benevolentia "sentimiento bueno, buena voluntad, amabilidad," de bene "bien" (ver bene-) + volentem (nominativo volens) participio presente de velle "desear" (ver will (v.)).

En la historia inglesa, este fue el nombre dado a los préstamos o contribuciones forzadas extra-legales a la corona, llamados así por primera vez en 1473 por Eduardo IV, quien lo "pidió" como un símbolo de buena voluntad hacia su gobierno.

"Sensibility is not benevolence. Nay, by making us tremblingly alive to trifling misfortunes, it frequently precludes it .... Benevolence impels to action, and is accompanied by self-denial." [Coleridge quoted by Southey in "Omniana," 1812]
"Sensibility is not benevolence. Nay, by making us tremblingly alive to trifling misfortunes, it frequently precludes it .... Benevolence impels to action, and is accompanied by self-denial." [Coleridge quoted by Southey in "Omniana," 1812] "La sensibilidad no es benevolencia. No, al hacernos temblorosamente conscientes de las desventajas triviales, a menudo la excluye .... La benevolencia impulsa a la acción, y va acompañada de auto-negación."

Entradas relacionadas

"tener deseo" (por algo, que algo suceda), inglés medio willen, del inglés antiguo *willan, wyllan "desear, querer; estar dispuesto; estar acostumbrado; estar a punto de" (pasado wolde), del protogermánico *willjan, reconstruido en Watkins a partir de la raíz indoeuropea *wel- (2) "desear, querer."

El uso como auxiliar de futuro se estaba desarrollando en el inglés antiguo. La implicación de intención o voluntad lo distingue de shall, que expresa o implica obligación o necesidad.

Las formas contraídas, especialmente después de los pronombres, comenzaron a aparecer en el siglo XVI, como en sheele por "ella querrá." En los primeros usos a menudo se empleaba -ile para preservar la pronunciación. La forma con apóstrofe ('ll) es del siglo XVII.

Los cognados germánicos incluyen el sajón antiguo willian, el nórdico antiguo vilja, el frisón antiguo willa, el holandés willen, el alto alemán antiguo wellan, el alemán wollen, el gótico wiljan "querer, desear," y el gótico waljan "elegir."

La raíz indoeuropea *wel- (2) "desear, querer" también se presenta en Watkins como la fuente reconstruida del sánscrito vrnoti "elige, prefiere," varyah "ser elegido, elegible, excelente," varanam "eligiendo;" el avéstico verenav- "desear, querer, elegir;" el griego elpis "esperanza;" el latín volo, velle "desear, querer, anhelar;" el eslavo antiguo voljo, voliti "querer," veljo, veleti "mandar;" el lituano velyti "desear, favorecer," pa-velmi "yo querré," viliuos "espero;" y el galés gwell "mejor."

También se puede comparar con el inglés antiguo wel "bien," literalmente "según el deseo de uno;" wela "bienestar, riquezas."

a veces beni-, un elemento formador de palabras que significa "bien," proviene del latín bene (adverbio) que se traduce como "bien, de la manera correcta, honorable, apropiadamente." Su origen se remonta al protoindoeuropeo *dwenelo-, una forma sufijada (adverbial) de la raíz *deu- (2), que significa "hacer, llevar a cabo; mostrar favor, venerar." Se opone a mal-. Del mismo origen provienen el latín bonus que significa "bueno," bellus que se traduce como "hermoso, fino, bonito," y posiblemente beatus que significa "bendecido," así como beare que significa "hacer bendecido."

    Anuncios

    Tendencias de " benevolence "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "benevolence"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of benevolence

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "benevolence"
    Anuncios