Anuncios

Significado de besmirch

manchar; difamar; ensuciar

Etimología y Historia de besmirch

besmirch(v.)

"ensuciar con hollín o barro, manchar," ahora generalmente en sentido figurado, década de 1590, de be- + smirch.

Our Gayness and our Gilt are all besmyrcht. ["Henry V," IV.iii.110]
Nuestra Alegría y nuestro Oro están todos manchados. ["Enrique V," IV.iii.110]

Relacionado: Besmirched; besmirching.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XV, aparece el término smorchen, que significa "descolorar, ensuciar" (también se puede comparar con bismorched, mediados del siglo XV). Su origen es incierto, pero podría provenir del francés antiguo esmorcher, que significa "torturar" y que tal vez también se interprete como "ensuciar, manchar". Esta palabra se descompone en es- (que significa "fuera", como en ex-) y morcher, que se traduce como "morder", derivado del latín morsus, el participio pasado de mordēre, que significa "morder" (consulta también mordant). Es posible que el significado figurado se haya visto influenciado por la palabra smear. La acepción figurada de "deshonrar, avergonzar, desacreditar" se documenta desde 1820.

El elemento formador de palabras en verbos y sustantivos derivados de verbos, con un amplio rango de significados: "acerca de, alrededor; a fondo, completamente; hacer, causar, parecer; proporcionar; en, sobre, a, para;" proviene del inglés antiguo be-, que significaba "acerca de, alrededor, por todos lados" (la forma átona de bi, que significa "junto a"; consulta by (prep.)). Esta forma se ha mantenido como by- en posiciones acentuadas y en algunas formaciones más modernas (bygones, bystander); en bylaw es una palabra diferente.

El prefijo del inglés antiguo también se usaba para formar verbos transitivos y como prefijo privativo (como en behead). El sentido de "por todos lados, en todas partes" evolucionó naturalmente hacia usos intensivos (como en bespatter "salpicar por todas partes," y por lo tanto "salpicar mucho," besprinkle, etc.). Be- también puede ser causativo o tener casi cualquier otro sentido necesario. Este prefijo fue muy productivo entre los siglos XVI y XVII para formar palabras útiles, muchas de las cuales no han perdurado, como bethwack "dar una buena paliza" (década de 1550) y betongue "atacar verbalmente, reprender" (década de 1630).

    Anuncios

    Tendencias de " besmirch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "besmirch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of besmirch

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "besmirch"
    Anuncios