Anuncios

Significado de smirch

mancha; deshonra; desprestigio

Etimología y Historia de smirch

smirch(v.)

A finales del siglo XV, aparece el término smorchen, que significa "descolorar, ensuciar" (también se puede comparar con bismorched, mediados del siglo XV). Su origen es incierto, pero podría provenir del francés antiguo esmorcher, que significa "torturar" y que tal vez también se interprete como "ensuciar, manchar". Esta palabra se descompone en es- (que significa "fuera", como en ex-) y morcher, que se traduce como "morder", derivado del latín morsus, el participio pasado de mordēre, que significa "morder" (consulta también mordant). Es posible que el significado figurado se haya visto influenciado por la palabra smear. La acepción figurada de "deshonrar, avergonzar, desacreditar" se documenta desde 1820.

smirch(n.)

En la década de 1680, se usaba para referirse a "una marca o mancha de suciedad," proveniente del verbo smirch. Su uso figurado comenzó en 1862.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XV, se usaba para describir algo "caústico, mordaz, severo" (en relación con palabras o discursos). Proviene del francés antiguo mordant, que literalmente significa "mordiente," y es el participio presente de mordre, que significa "morder." Esta palabra a su vez tiene raíces en el latín mordēre, que también significa "morder, morderse; pellizcar, picar." En un sentido figurado, se utilizaba para expresar "causar dolor, herir," y podría derivar de una forma extendida de la raíz protoindoeuropea *mer-, que significa "desgastar, dañar." Un término relacionado es Mordantly.

El sustantivo se documenta por primera vez en un sentido ahora obsoleto o arcaico que se refiere a un "broche ornamentado en forma de gancho de un cinturón o faja" (mediados del siglo XIV). Este uso proviene del francés antiguo mordant en ese contexto. En el ámbito de la tintorería, se refiere a una "sustancia utilizada para fijar colores," y se atestigua desde 1791. Como adjetivo en este campo, que describe "la propiedad de fijar colores," se registra en 1902. Otros términos relacionados son Mordancy y mordantly.

"ensuciar con hollín o barro, manchar," ahora generalmente en sentido figurado, década de 1590, de be- + smirch.

Our Gayness and our Gilt are all besmyrcht. ["Henry V," IV.iii.110]
Nuestra Alegría y nuestro Oro están todos manchados. ["Enrique V," IV.iii.110]

Relacionado: Besmirched; besmirching.

Este es un elemento formador de palabras que en inglés generalmente significa "fuera de, desde", pero también puede interpretarse como "hacia arriba, completamente, despojar de, sin" y "anterior". Proviene del latín ex, que se traduce como "fuera de, desde dentro; desde ese momento, desde; de acuerdo con; en relación a". Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *eghs, que significa "fuera" y que también dio origen a términos en galo como ex-, en antiguo irlandés ess-, en eslavo antiguo izu y en ruso iz. En algunos casos, también proviene del griego, donde existe un cognado ex o ek. El protoindoeuropeo *eghs contaba con una forma comparativa *eks-tero y una superlativa *eks-t(e)r-emo-. A menudo, se reduce a e- antes de las consonantes -b-, -d-, -g-, y las consonantes sonoras -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (como se observa en palabras como elude, emerge, evaporate, etc.).

    Anuncios

    Tendencias de " smirch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "smirch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of smirch

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "smirch"
    Anuncios