Anuncios

Significado de bewigged

con peluca; que lleva peluca

Etimología y Historia de bewigged

bewigged(adj.)

"wearing a wig," 1774, de be- + wig (sustantivo).

Entradas relacionadas

"cobertura artificial de cabello para la cabeza," década de 1670, forma abreviada de periwig. El significado "persona que usa peluca (profesionalmente)" es de 1828.

En 1826, se utilizó el verbo "wig" para significar "proveer con una peluca," derivado de wig (sustantivo). Anteriormente, el verbo era bewig (consulta bewigged).

La acepción de "comportarse de manera histérica" (generalmente con out) se documenta desde 1955, posiblemente influenciada por la expresión flip one's wig. Este verbo también tenía un significado coloquial que implicaba "reprender severamente," atestiguado desde 1829 (un wigging era "una reprimenda"), lo que podría haber contribuido a su interpretación más reciente.

También se puede comparar con dash my wig!, una antigua exclamación leve (1797), y wigs on the green (1856), una expresión coloquial irlandesa que significa "una pelea o riña" (en la que es probable que las pelucas se desprendan de sus dueños). Relacionado: Wigged; wigging.

El elemento formador de palabras en verbos y sustantivos derivados de verbos, con un amplio rango de significados: "acerca de, alrededor; a fondo, completamente; hacer, causar, parecer; proporcionar; en, sobre, a, para;" proviene del inglés antiguo be-, que significaba "acerca de, alrededor, por todos lados" (la forma átona de bi, que significa "junto a"; consulta by (prep.)). Esta forma se ha mantenido como by- en posiciones acentuadas y en algunas formaciones más modernas (bygones, bystander); en bylaw es una palabra diferente.

El prefijo del inglés antiguo también se usaba para formar verbos transitivos y como prefijo privativo (como en behead). El sentido de "por todos lados, en todas partes" evolucionó naturalmente hacia usos intensivos (como en bespatter "salpicar por todas partes," y por lo tanto "salpicar mucho," besprinkle, etc.). Be- también puede ser causativo o tener casi cualquier otro sentido necesario. Este prefijo fue muy productivo entre los siglos XVI y XVII para formar palabras útiles, muchas de las cuales no han perdurado, como bethwack "dar una buena paliza" (década de 1550) y betongue "atacar verbalmente, reprender" (década de 1630).

    Anuncios

    Tendencias de " bewigged "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bewigged"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bewigged

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios