Anuncios

Significado de bindle

paquete; bulto; fardo

Etimología y Historia de bindle

bindle(n.)

"tramp's bundle," 1900, quizás derivado de bundle (sustantivo) o del dialecto escocés bindle, que significa "cordón o cuerda para atar cosas." Relacionado: Bindlestiff, que se refiere a "un vagabundo que lleva un bindle" (1901).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, se usaba para referirse a una "colección unida de cosas." Proviene del neerlandés medio bondel, que es un diminutivo de bond, derivado de binden, que significa "unir" o "atar." También podría ser una fusión de esta palabra con el inglés antiguo byndele, que significa "atadura," y que a su vez proviene del protogermánico *bund-. Esta raíz también dio lugar al alemán bündel, que significa "paquete" o "lote." Todo esto se remonta a la raíz indoeuropea *bhendh-, que significa "unir" o "atar." La acepción de "una gran cantidad de dinero" apareció en 1899. La expresión a bundle of nerves, que significa "estar muy ansioso," se documentó por primera vez en 1938.

Raíz protoindoeuropea que significa "atar" o "unir."

Podría formar parte de palabras como: band; bandanna; bend; bind; bindle; bond; bund; bundle; cummerbund; ribbon; woodbine.

También podría ser la fuente de: en sánscrito badhnati "ata," bandhah "un atado, vendaje;" en persa antiguo bandaka- "sujeto;" en lituano bendras "compañero;" en medio irlandés bainna "pulsera;" en inglés antiguo bendan "doblar un arco, atar con una cuerda," bindan "atar," y en gótico bandi "aquello que ata."

    Anuncios

    Tendencias de " bindle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bindle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bindle

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "bindle"
    Anuncios