Anuncios

Significado de ribbon

cinta; listón; banda

Etimología y Historia de ribbon

ribbon(n.)

A principios del siglo XIV, encontramos riban y ribane, que provienen del anglo-francés rubain y del antiguo francés riban, que significaban "una cinta" o "un listón". Este término es una variante de ruban, que ya existía en el siglo XIII, y su origen es incierto. Se cree que podría derivar de un compuesto germánico, donde el segundo elemento estaría relacionado con band (sustantivo 1). Un término similar en medio holandés es ringhband, que significa "collar".

La ortografía moderna se estableció a mediados del siglo XVI. Originalmente, se refería a una franja de material. Con el tiempo, en la década de 1520, adquirió el significado de "banda estrecha tejida de algún material fino" utilizada con fines ornamentales u otros. Para 1763, el término se había ampliado para describir otras tiras largas, delgadas y flexibles. En 1883, se popularizó el significado de "tira empapada en tinta enrollada en un carrete para usar en una máquina de escribir". Ya en 1820, se utilizó para describir una tira rasgada de cualquier cosa, como tela o nubes. Como verbo, comenzó a usarse en 1716 con el significado de "adornar con cintas". Un término relacionado es Ribboned. La costumbre de llevar lazos de cinta de colores en la solapa para mostrar apoyo a algún grupo percibido como sufriente u oprimido comenzó en 1991 con las cintas rojas por el SIDA.

Entradas relacionadas

"una tira plana," también "algo que ata," inglés medio bende, del inglés antiguo bend "lazo, grillete, cadena, aquello por lo que alguien o algo está atado; cinta, adorno, diadema, corona," con significados posteriores y ortografía del nórdico antiguo band y sentidos técnicos del francés antiguo bande "tira, borde, lado" (siglo XII, francés antiguo del norte bende), todos ellos provenientes del protogermánico *bindan, de la raíz indoeuropea *bhendh- "atar."

El significado "una tira plana" (finales del siglo XIV) proviene del francés. En inglés medio, a veces se distinguía por la ortografía bande, bonde, pero con la pérdida de la -e final, las palabras se han fusionado completamente a través de la noción de "tira plana de material flexible usado para enrollar algo."

El significado "franja ancha de color, rayo de luz de color" es de finales del siglo XIV; el sentido en electrónica de "rango de frecuencias o longitudes de onda" es de 1922. La mayoría de los sentidos figurados ("compromiso legal o moral; cautiverio, encarcelamiento," etc.) han pasado a bond (sustantivo), que originalmente era una variante fonética de este band. La forma en inglés medio de la palabra se conserva en el heráldico bend (sustantivo 2) "franja diagonal ancha en un escudo de armas."

"ribbon," a finales del siglo XIV, una variante ahora arcaica de ribbon con una -d no etimológica (ver D).

Raíz protoindoeuropea que significa "atar" o "unir."

Podría formar parte de palabras como: band; bandanna; bend; bind; bindle; bond; bund; bundle; cummerbund; ribbon; woodbine.

También podría ser la fuente de: en sánscrito badhnati "ata," bandhah "un atado, vendaje;" en persa antiguo bandaka- "sujeto;" en lituano bendras "compañero;" en medio irlandés bainna "pulsera;" en inglés antiguo bendan "doblar un arco, atar con una cuerda," bindan "atar," y en gótico bandi "aquello que ata."

    Anuncios

    Tendencias de " ribbon "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ribbon"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ribbon

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "ribbon"
    Anuncios