Anuncios

Significado de blood-stream

corriente sanguínea; flujo de sangre

Etimología y Historia de blood-stream

blood-stream(n.)

también bloodstream, "la sangre que circula por el cuerpo," 1847, de blood (sust.) + stream (sust.).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo blod significa "sangre, el líquido que circula por las arterias y venas". Proviene del protogermánico *blodam, que también dio lugar al frisón antiguo blod, al sajón antiguo blôd, al nórdico antiguo bloð, al medio holandés bloet, al holandés bloed, al alto alemán antiguo bluot, al alemán Blut y al gótico bloþ. Según algunas fuentes, podría derivar del protoindoeuropeo *bhlo-to-, que tal vez significaba "hincharse, brotar, chorrear" o "aquello que brota" (comparar con el gótico bloþ "sangre", bloma "flor"). Esta idea provendría de una forma sufijada de la raíz *bhel- (3) "prosperar, florecer". Sin embargo, Boutkan no encuentra una etimología indoeuropea clara y sugiere un origen no indoeuropeo.

Parece que en las lenguas germánicas hubo una evitación, posiblemente por tabú, de otras palabras indoeuropeas para "sangre", como *esen- (fuente del griego poético ear, del latín antiguo aser, del sánscrito asrk, del hitita eshar). También estaba *krew-, que parecía referirse a "sangre fuera del cuerpo, sangre derramada de una herida" (fuente del latín cruour "sangre de una herida", del griego kreas "carne"). Sin embargo, en el grupo baltoeslavo y en algunas otras lenguas terminó significando simplemente "sangre".

Los sentidos de herencia y parentesco (también presentes en el latín sanguis, en el griego haima) comenzaron a surgir en inglés a mediados del siglo XIII. Las acepciones "persona de la misma familia, raza, linaje; descendencia, alguien que hereda la sangre de otro" son del siglo XIV. Como el líquido vital (y supuesto asiento de las pasiones), blood ha representado "temperamento, disposición natural" desde alrededor de 1300 y ha recibido muchas extensiones figurativas. El significado coloquial de "chispazo ardiente, hombre apasionado" [Johnson] es de la década de 1560. Blood pressure se atestigua desde 1862. Blood money es de la década de 1530; originalmente se refería al dinero pagado por causar la muerte de alguien.

Blood type es de 1928. Se descubrió que existían diferentes tipos de sangre humana alrededor de 1900, durante los primeros experimentos de transfusión. La expresión get blood from a stone, que significa "hacer lo imposible", es de la década de 1660. La frase blood is thicker than water se atestigua en 1803, refiriéndose a los lazos familiares de quienes están separados por la distancia. New (o fresh) blood, en alusión a los nuevos miembros de una organización o grupo, especialmente aquellos que aportan ideas frescas y nueva energía, es de 1880.

El inglés medio strem significa "curso de agua, corriente de un arroyo, cuerpo de agua que fluye en un canal natural." Proviene del inglés antiguo stream, que a su vez se origina en el protogermánico *strauma-. Este término también dio lugar a palabras similares en otras lenguas germánicas, como el sajón antiguo strom, el nórdico antiguo straumr, el danés strøm, el sueco ström, el noruego straum, el frisón antiguo stram, el holandés stroom, el alto alemán antiguo stroum y el alemán moderno Strom, todos con el significado de "corriente" o "río." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *sreu-, que significa "fluir."

Boutkan señala que "la inserción de la -t- en el grupo *sr es automática en germánico," y compara esto con el inglés antiguo swester, que significa "hermana," derivado del protoindoeuropeo *swesr-.

Desde principios del siglo XII, el término se usó para referirse a "cualquier cosa que emana de una fuente y fluye de manera continua." En ocasiones, también se utilizó en inglés antiguo y medio para describir "el océano, el mar," o un canal navegable de estos. La acepción de "corriente constante en el mar" (como en Gulf Stream) se documenta desde finales del siglo XIV, al igual que la de "corriente constante en un río."

El significado más general de "curso o corriente continua (de cualquier cosa) que se mueve en la misma dirección" se estableció en la década de 1580. La expresión Stream of thought (flujo de pensamiento) se registró en psicología en 1890. Por su parte, Stream of consciousness (flujo de conciencia) en la crítica literaria aparece documentada en 1930, aunque en psicología se menciona ya en 1855.

    Anuncios

    Tendencias de " blood-stream "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "blood-stream"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of blood-stream

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios