Anuncios

Significado de blunder

error; equivocación; metedura de pata

Etimología y Historia de blunder

blunder(v.)

A mediados del siglo XIV, el verbo se usaba para describir la acción de "tropezar a ciegas," y se cree que proviene de una fuente escandinava similar al antiguo nórdico blundra, que significa "cerrar los ojos," posiblemente derivado del protogermánico *blinda-, que significa "ciego" (consulta blind (adj.)). La acepción de "cometer un error estúpido" se documenta desde 1711. Términos relacionados incluyen Blundered y blundering.

blunder(n.)

a finales del siglo XIV, blonder, blunder, "perturbación, conflicto; problema, angustia;" aparentemente proviene de blunder (verbo). El sentido original es obsoleto. El significado de "error cometido por prisa o confusión" data de 1706.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo blind significaba "privado de vista," pero también "oscuro, envuelto en tinieblas, confuso; poco inteligente, carente de percepción mental." Probablemente proviene del protogermánico *blindaz, que también dio lugar al frisón antiguo, sajón antiguo, holandés y alemán blind, al nórdico antiguo blindr y al gótico blinds, todos con el mismo significado. Podría estar relacionado, a través de la idea de "nublar la vista, engañar," con una forma germánica extendida de la raíz protoindoeuropea *bhel- (1), que significa "brillar, destellar, arder."

El sentido original no sería "sin vista," sino más bien "confundido," lo que podría explicar expresiones como blind alley (callejón sin salida), documentada en la década de 1580, como en la obra de Chaucer lanes blynde. Este uso es anterior al de "cerrado en un extremo," que aparece en la década de 1610.

La acepción "no guiado ni controlado por la razón" ya existía en el inglés antiguo. La idea de "sin apertura para dejar pasar la luz o ver a través" surge alrededor de 1600. En el contexto de actuar sin ver o investigar primero, se registra hacia 1840; y en el ámbito de la aviación, para describir a los pilotos que vuelan sin instrumentos o sin una observación clara, se utiliza desde 1919.

The twilight, or rather the hour between the time when one can no longer see to read and the lighting of the candles, is commonly called blindman's holiday. [Grose, 1796]
El crepúsculo, o más bien la hora entre el momento en que ya no se puede leer y la iluminación de las velas, se conoce comúnmente como el "día del ciego." [Grose, 1796]

La expresión steal (someone) blind (robar a alguien a mano armada) se documenta en 1873.

It is said that W. W Corcoran the banker, of Washington, has recovered his eye-sight. Now let all the rest of creation mind their eyes or he will "steal them blind." [State Gazette, Green Bay, Wis., Dec. 29, 1874]
Se dice que W. W. Corcoran, el banquero de Washington, ha recuperado la vista. Ahora, que el resto de la humanidad tenga cuidado con sus ojos, o él les "robará la vista." [State Gazette, Green Bay, Wis., 29 de diciembre de 1874]

Desde mediados del siglo XIV, se usa como adjetivo en su forma de participio presente, derivado del verbo blunder. Está relacionado con Blunderingly. Como sustantivo verbal, aparece a mediados del siglo XV.

Anuncios

Tendencias de " blunder "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "blunder"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of blunder

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "blunder"
Anuncios