Anuncios

Significado de busily

ocupadamente; diligentemente; con atención

Etimología y Historia de busily

busily(adv.)

Alrededor de 1200, bisili, bisiliche, que significa "con cuidado, prestando atención a los detalles;" consulta busy (adj.) + -ly (2). A partir de mediados del siglo XIV se usó para describir una forma de actuar "de manera ocupada, con diligencia."

Entradas relacionadas

El inglés antiguo bisig significaba "cuidadoso, ansioso," y más tarde "empleado o ocupado de manera continua, en acción constante o enérgica." Es cognado del antiguo holandés bezich y del bajo alemán besig, pero no tiene conexión conocida con ningún otro idioma germánico o indoeuropeo. Se pronuncia como en el inglés medio, pero por alguna razón desconocida, la ortografía cambió a -u- en el siglo XV.

Desde el inglés medio, la noción de "ansiedad" ha desaparecido del término. A menudo se usaba en un sentido negativo en el inglés moderno temprano, refiriéndose a alguien "entrometido, metiche, activo en asuntos que no le conciernen" (lo cual se conserva en busybody). En el siglo XVII, el término era un eufemismo para "sexualmente activo." En cuanto a las líneas telefónicas, se usó a partir de 1884. En el contexto del trabajo de exhibición, se refiere a algo "excesivamente detallado, visualmente recargado," y se documentó en 1903.

Es un sufijo adverbial común que se forma a partir de adjetivos, creando adverbios que significan "de la manera que indica" el adjetivo. Proviene del inglés medio -li, y tiene raíces en el inglés antiguo -lice, así como en el protogermánico *-liko-. Este último es también el origen de formas en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo -like, el sajón antiguo -liko, el neerlandés -lijk, el alto alemán antiguo -licho, el alemán -lich, el nórdico antiguo -liga y el gótico -leiko. Para más detalles, consulta -ly (1). Este sufijo es afín a lich y se identifica con like (adjetivo).

Weekley señala como "curioso" que las lenguas germánicas usen una palabra que esencialmente significa "cuerpo" para formar adverbios, mientras que las lenguas romances optan por una que significa "mente" (como en el francés constamment, derivado del latín constanti mente). La forma moderna en inglés surgió a finales del inglés medio, probablemente influenciada por el nórdico antiguo -liga.

    Anuncios

    Tendencias de " busily "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "busily"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of busily

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios