Anuncios

Significado de businessman

hombre de negocios; empresario; comerciante

Etimología y Historia de businessman

businessman(n.)

También se usa business-man, que significa "hombre dedicado a los negocios," y data de 1826. Proviene de business + man (sustantivo). La expresión Man of business se registra desde la década de 1660. Por otro lado, Business-woman aparece en 1844 (aunque como woman of business ya se documenta en 1838).

Entradas relacionadas

El antiguo inglés bisignes (del norte de Inglaterra) significa "cuidado, ansiedad, ocupación," y proviene de bisig, que se traduce como "cuidadoso, ansioso, ocupado, diligente" (puedes ver busy (adj.) para más detalles) + -ness. Este significado original ya no se usa, al igual que el sentido en inglés medio de "estado de estar muy ocupado o comprometido" (mediados del siglo XIV), que fue reemplazado por busyness. En el diccionario de Johnson también se encuentra busiless, que significa "Sin ocupaciones; desocupado; en reposo." La pronunciación moderna de dos sílabas se estableció en el siglo XVII.

El significado de "el trabajo o la ocupación de una persona, aquello que uno hace para ganarse la vida" se documenta a finales del siglo XIV. En el inglés antiguo tardío, bisig ya aparece como un sustantivo con el sentido de "ocupación, estado de empleo." La idea de "lo que se asume como un deber" surge también a finales del siglo XIV. El significado de "lo que uno está haciendo en un momento dado" aparece en la década de 1590. La noción de "comercio, compromisos comerciales, actividades mercantiles en conjunto" se atestigua en 1727, refiriéndose a "asuntos que ocupan el tiempo y la atención de uno." En el siglo XVII, business también podía referirse a "relaciones sexuales."

Business card (tarjeta de presentación) se documenta desde 1840; business letter (carta comercial) desde 1766. Business end (la parte práctica o efectiva de algo) es una expresión del inglés americano, que data de 1874. La frase business as usual (todo sigue igual) se atestigua desde 1865. La expresión mean business (hablar en serio, tener intenciones serias) se registra en 1856. Por último, mind (one's) own business (ocúpate de tus propios asuntos) aparece en la década de 1620.

"un mamífero bípedo, plantígrado y sin plumas del género Homo" [Century Dictionary], inglés antiguo man, mann "ser humano, persona (masculino o femenino); hombre valiente, héroe;" también "sirviente, vasallo, hombre adulto considerado bajo el control de otra persona," del protogermánico *mann- (fuente también del sajón antiguo, sueco, holandés, alto alemán antiguo man, frisón antiguo mon, alemán Mann, nórdico antiguo maðr, danés mand, gótico manna "hombre"), de la raíz PIE *man- (1) "hombre." Para el plural, ver men.

A veces conectado a la raíz *men- (1) "pensar," lo que haría que el sentido básico de man sea "uno que tiene inteligencia," pero no todos los lingüistas aceptan esto. Liberman, por ejemplo, escribe: "Lo más probable es que man 'ser humano' sea un nombre divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "considerado el progenitor de la raza humana."

El sentido específico de "hombre adulto de la raza humana" (distinguiéndolo de una mujer o un niño) es del inglés antiguo tardío (c. 1000); el inglés antiguo usaba wer y wif para distinguir los sexos, pero wer comenzó a desaparecer a finales del siglo XIII y fue reemplazado por man. El sentido universal de la palabra permanece en mankind y manslaughter. De manera similar, el latín tenía homo "ser humano" y vir "hombre humano adulto," pero se fusionaron en el latín vulgar, con homo extendido a ambos sentidos. Una evolución similar tuvo lugar en las lenguas eslavas, y en algunas de ellas la palabra se ha reducido a significar "esposo." El PIE tenía dos otras raíces "man": *uiHro "hombre libre" (fuente del sánscrito vira-, lituano vyras, latín vir, irlandés antiguo fer, gótico wair; ver *wi-ro-) y *hner "hombre," un título más de honor que *uiHro (fuente del sánscrito nar-, armenio ayr, galés ner, griego anēr; ver *ner- (2)).

Man también estaba en inglés antiguo como un pronombre indefinido, "uno, gente, ellos." Se usó genéricamente para "la raza humana, humanidad" alrededor de 1200. Como una palabra de dirección familiar, originalmente a menudo implicando impaciencia, c. 1400; de ahí probablemente su uso como una interjección de sorpresa o énfasis, desde el inglés medio pero especialmente popular desde principios del siglo XX.

Como "el amante de una mujer," a mediados del siglo XIV. Como "hombre adulto que posee cualidades masculinas en un grado eminente," desde el siglo XIV. Man's man, uno cuyas cualidades son apreciadas por otros hombres, es de 1873. El uso coloquial de the Man para "el jefe" es de 1918. Ser man or mouse "ser valiente o ser tímido" es de la década de 1540. El significado "pieza con la que se juega un juego (especialmente ajedrez)" es de alrededor de 1400.

Man-about-town "hombre de la clase ociosa que frecuenta clubes, teatros y otros lugares sociales" es de 1734. Hacer algo as one man "unánimemente" es de finales del siglo XIV.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Así que soy como el que dice, 'Ven aquí John, mi hombre.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, un bien de mujer. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
En la corte del rey, mi hermano, cada hombre por sí mismo. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    Anuncios

    Tendencias de " businessman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "businessman"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of businessman

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "businessman"
    Anuncios