Anuncios

Significado de busk

prepararse; vestirse; salir

Etimología y Historia de busk

busk(n.)

"tira de madera, ballena, etc., utilizada en la fabricación de corsés," 1590s, probablemente del francés busc (siglo XVI), cuyo origen es desconocido, quizás del italiano bosco "astilla" y de origen germánico (ver bush (n.)).

busk(v.)

Alrededor del año 1300, el término se usaba para referirse a "prepararse, vestirse", así como para "ir, salir", probablemente derivado del nórdico antiguo buask, que significa "prepararse", una forma reflexiva de bua, que también significa "preparar" (consulta bound (adj.2)). Era más común en el inglés medio del norte y ha perdurado principalmente en los dialectos escocés y del norte de Inglaterra. Un término relacionado, boun, tenía los mismos significados en el inglés medio del norte y escocés. Otros términos relacionados son Busked y busking.

En el ámbito náutico, el término se documenta desde la década de 1660, utilizado en un sentido general de "virar, navegar contra el viento". Parece provenir del francés obsoleto busquer, que significaba "cambiar, robar, acechar", y está relacionado con el italiano buscare ("robar, acechar") y el español buscar (derivado del español antiguo boscar). Este último podría tener su origen en bosco, que significa "bosque" (consulta bush (n.)), sugiriendo una idea de caza como "recorrer un bosque" para ahuyentar la caza. Para el significado de "actuar en público", consulta busker.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, boun significaba "listo para irse;" de ahí surgió el sentido de "ir o tener la intención de ir" hacia el año 1400. Provenía del nórdico antiguo buinn, que es el participio pasado de bua, que significa "preparar," pero también "habitar, vivir." Esta palabra se deriva del protogermánico *bowan, que también es la raíz del alto alemán antiguo buan ("habitar") y del danés antiguo both ("morada, establo"). A su vez, todo esto proviene de la raíz indoeuropea *bheue-, que significa "ser, existir, crecer." Es probable que la -d final se haya añadido por asociación con bound (adjetivo).

La expresión se refiere a un "planta leñosa de múltiples tallos," y proviene del inglés antiguo bysc (que se encuentra en nombres de lugares). Su raíz se halla en el germánico occidental *busk, que significa "arbusto, matorral." Esta misma raíz dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón y el antiguo alto alemán busc, el neerlandés bosch, bos y el alemán Busch. Además, fue influenciada o combinada con el francés antiguo (busche, que significa "leña") y el latín medieval busca (de donde también provienen el italiano bosco, el español bosque y el francés bois), que probablemente tienen un origen germánico similar (compara con Boise).

En las colonias británicas de América, el término se aplicó desde la década de 1650 a las zonas no despejadas. En Sudáfrica, se usó para referirse al "campo" en contraposición a la ciudad (desde 1780); probablemente tomado del neerlandés bosch en el mismo sentido. También se utilizó en la década de 1530 para describir "una rama de árbol colgada como letrero de una taberna," lo que dio origen al proverbio "el buen vino no necesita arbusto." El significado de "vello púbico" (especialmente en mujeres) apareció en 1745.

La expresión beat the bushes (mediados del siglo XV) se refería originalmente a una técnica para asustar a las aves y hacer que volaran hacia la red que otros sostenían, lo que era lo mismo que beating around the bush (consulta beat (v.)).

Anuncios

Tendencias de " busk "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "busk"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of busk

Anuncios
Tendencias
Anuncios