Anuncios

Significado de calque

traducción literal; préstamo lingüístico

Etimología y Historia de calque

calque(n.)

"traducción literal de una palabra o frase extranjera," 1937, del francés calque, que significa literalmente "una copia," proveniente de calquer "trazar frotando" (que fue adoptado en inglés en la década de 1660 como calk "copiar trazando"), un préstamo del siglo XVI del italiano calcare, del latín calcare "pisar, presionar," derivado de calx (1) "talón" (ver calcaneus). 

Entradas relacionadas

"hueso del talón," 1751, del latín (os) calcaneum "hueso del talón," derivado de calcem (nominativo calx (1)) "talón," una palabra de origen incierto, posiblemente del etrusco. De Vaan menciona como posibles cognados el prusiano antiguo culczi "cadera," el lituano kulkšnis "hueso del tobillo," y el búlgaro kalka "cadera, muslo." Relacionado: Calcaneal.

"proceso mediante el cual una palabra o frase se traduce literalmente de otro idioma, manteniendo su connotación original," 1931, del alemán Lehnübersetzung (ya en 1905), que significa "traducción por préstamo," de lehnen "prestar" (ver lend (v.)). Una palabra anterior para esto era calque.

    Anuncios

    Tendencias de " calque "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "calque"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of calque

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios