Anuncios

Significado de lend

prestar; conceder temporalmente; dar en préstamo

Etimología y Historia de lend

lend(v.)

"otorgar posesión temporal," a finales del siglo XIV, proviene de la forma pasada del inglés antiguo lænan, que significa "otorgar temporalmente, alquilar, hacer préstamos, prestar dinero con interés." Este término se deriva del protogermánico *laihwnjan, un verbo que proviene de *loikw-nes-, la raíz prehistórica del inglés antiguo læn, que significa "regalo" (consulta loan (n.)). Se puede comparar con el holandés lenen, el alto alemán antiguo lehanon y el alemán lehnen, todos verbos derivados de sustantivos. En inglés medio, la forma pasada, con la terminación -d, se convirtió en la principal, siguiendo el modelo de bend, send, etc. La expresión lend an ear, que significa "escuchar," data de finales del siglo XIV.

lend(n.)

"un préstamo," década de 1570, derivado de lend (v.). El Diccionario de Inglés de Oxford lo describe como escocés y del norte de Inglaterra.

Entradas relacionadas

finales del siglo XII, "aquello que se presta o se posee, una cosa proporcionada con la promesa de un retorno futuro," también "un regalo o recompensa de un superior, un don de Dios," del nórdico antiguo lan "préstamo," del protogermánico *laikhwniz (también fuente del frisón antiguo len "cosa prestada," del medio neerlandés lene, del neerlandés leen "préstamo, feudo," del alto alemán antiguo lehan, del alemán Lehn "feudo, tenencia feudal"), originalmente "dejar tener, dejar (a alguien)," del protoindoeuropeo *loikw-nes-, forma sufijada de la raíz *leikw- "dejar."

La palabra nórdica también es cognada con el inglés antiguo læn "regalo," que según el OED no sobrevivió en el inglés medio, pero su verbo derivado lænan es la fuente de lend (v.). Desde principios del siglo XV como "una contribución a las finanzas públicas" (aparentemente voluntaria pero a menudo coaccionada; a veces reembolsada, a veces no). Como verbo, loan está atestiguado desde la década de 1540, quizás antes, y anteriormente era común, pero ahora ha sido suplantado en Inglaterra por lend, aunque sobrevive en el inglés americano. El argot loan shark fue atestiguado por primera vez en 1900 (ver shark (n.)).

"hacer contacto, dar en el blanco" (de un golpe, etc.), hacia 1881, quizás alterado de lend (v.) en un sentido juguetón, o bien una extensión del significado de land (v.1).

Anuncios

Tendencias de " lend "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "lend"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of lend

Anuncios
Tendencias
Anuncios