Anuncios

Significado de chain-gang

grupo de prisioneros encadenados; grupo de trabajo forzado

Etimología y Historia de chain-gang

chain-gang(n.)

"un grupo de esclavos o convictos encadenados juntos al aire libre realizando trabajos o durante su traslado," 1816, proveniente de chain (sustantivo) + gang (sustantivo). 

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, la palabra se usaba para referirse a una "serie conectada de eslabones de metal u otro material". Proviene del francés antiguo chaeine, que significa "cadena" (siglo XII, en francés moderno chane), y a su vez del latín catena, que también significa "cadena" (de ahí el español cadena y el italiano catena). Su origen es incierto, pero podría estar relacionado con una raíz del protoindoeuropeo *kat-, que significa "torcer" o "entrelazar" (la misma raíz que da lugar al latín cassis, que se traduce como "red de caza" o "trampa").

Como adorno que se lleva alrededor del cuello, la palabra comenzó a usarse a finales del siglo XIV. En el siglo XVII, se empezó a emplear para referirse a una medida lineal, como en "la longitud de una cadena". Desde la década de 1590, se utilizó también para describir "cualquier serie de cosas unidas entre sí". El significado de "cadena de tiendas bajo un mismo propietario o empresa" es un anglicismo estadounidense que data de 1846. El uso figurado de "aquello que ata o limita" se documenta alrededor de 1600.

Chain-reaction se introdujo en el ámbito de la física en 1916; el sentido específico en física nuclear es de 1938. La expresión Chain-mail para referirse a la armadura de malla se registra en 1795, derivada de mail (sustantivo 2). Antes de eso, solo se usaba mail. El término Chain letter aparece en 1892, inicialmente para describir cartas enviadas con el propósito de recaudar fondos; desde el principio fue criticado como una molestia.

Nine out of every ten givers are reluctant and unwilling, and are coerced into giving through the awful fear of "breaking the chain," so that the spirit of charity is woefully absent. [St. Nicholas magazine, vol. xxvi, April 1899] 
Nueve de cada diez personas que envían cartas lo hacen a regañadientes, presionadas por el terrible miedo de "romper la cadena", lo que hace que el verdadero espíritu de la caridad brille por su ausencia. [Revista St. Nicholas, vol. xxvi, abril de 1899] 

Chain of command se documenta en 1915. Chain-lightning, que se observa como líneas irregulares o quebradas, se menciona en 1834. Chain-smoker se refiere a una persona que fuma un cigarrillo tras otro, encendiendo el siguiente con el último, y se atestigua desde 1885, originalmente usado para describir a Bismarck (quien fumaba puros), por lo que probablemente es una traducción del alemán Kettenraucher. El sustantivo Chain-smoking aparece en 1895.

Proviene del inglés antiguo gang, que significa "un ir, un viaje, un camino, un pasaje," y del nórdico antiguo gangr, que se traduce como "un grupo de hombres, un conjunto." Ambas palabras derivan del protogermánico *gangaz, que también es la raíz de términos en bajo sajón, frisón antiguo, danés, holandés, alto alemán, alemán, nórdico antiguo y gótico, como gang, gangr y gagg, que significan "acto de ir." Su origen es incierto, pero podría estar relacionado con la raíz indoeuropea *ghengh-, que significa "dar un paso" y que también dio lugar al sánscrito jangha ("espinilla"), al avéstico zanga- ("tobillo") y al lituano žengiu ("yo avanzo"). No se considera que tenga relación con go.

La evolución del significado probablemente ocurrió a través de la idea de "un conjunto de artículos que suelen llevarse juntos al ir a algún lugar" (mediados del siglo XIV), especialmente refiriéndose a un conjunto de herramientas utilizadas en el mismo trabajo. Para la década de 1620, este término se había ampliado en el lenguaje náutico para designar "un grupo de trabajadores," y en la década de 1630 ya se usaba, con un tono despectivo, para referirse a "cualquier grupo de personas que viajan juntas." Posteriormente, adquirió el significado de "una pandilla o compañía criminal" (como en gang of thieves, gang of roughs, etc.). Para 1855, gang se utilizaba para describir "un grupo de chicos criminales o traviesos en una ciudad." En inglés americano, especialmente en referencia a esclavos que trabajaban en plantaciones (1724). También se usó anteriormente para referirse a manadas o rebaños de animales (siglos XVII-XIX). Gangway conserva el sentido original de la palabra, al igual que gang-plank.

    Anuncios

    Tendencias de " chain-gang "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "chain-gang"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of chain-gang

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "chain-gang"
    Anuncios