Anuncios

Significado de choke

ahogar; sofocar; estrangular

Etimología y Historia de choke

choke(v.)

Alrededor de 1300, el verbo se usaba de manera transitiva para describir la acción de "detener la respiración al impedir que el aire entre en la tráquea." Hacia finales del siglo XIV, también se usaba para "hacer que alguien se ahogue, privarlo de la capacidad de respirar," aplicándose tanto a personas como a objetos que se tragaban. Esta forma probablemente se deriva de acheken, que data de aproximadamente 1200, y proviene del inglés antiguo aceocian, que significa "ahogar, sofocar." Se cree que está relacionado con la raíz de ceoke, que significa "mandíbula, mejilla" (consulta cheek (n.)), con un prefijo intensivo a-.

El uso intransitivo del verbo comenzó alrededor de 1400. La expresión "gasp for breath" (gasping for breath) o "gasp for air" (gasping for air) se documenta a principios del siglo XV. En un sentido figurado, el término se usó desde aproximadamente 1400, a menudo refiriéndose a las malas hierbas que ahogan el crecimiento de plantas útiles, una imagen bíblica. La acepción "fallar en el momento crucial" se atestigua en inglés americano desde 1976. Relacionados: Choked; choking.

El choke-cherry (1785) de América del Norte supuestamente recibió su nombre por sus cualidades astringentes. Se puede comparar con choke-apple (1610s), que significa "manzana silvestre," y choke-pear (1530s), que se refiere a un tipo de pera con un sabor astringente. Este último también tiene un sentido figurado, definido por Johnson como "cualquier calumnia o sarcasmo que silencia a otra persona." La expresión Choked up, que significa "abrumado por la emoción y incapaz de hablar," se documenta en 1896. El uso en el béisbol para describir un tipo de bateo se registra en 1907.

choke(n.)

En la década de 1560, se usaba "quinsy" para referirse a choke (verbo). La acepción que describe "la acción de ahogar" apareció en 1839. La definición de "válvula que regula el aire en un carburador" se registró por primera vez en 1926; antes, se utilizaba para describir "una constricción en el cañón de un arma de fuego" (1875).

Entradas relacionadas

"cualquiera de los dos lados carnosos de la cara debajo de los ojos," del inglés antiguo ceace, cece "mandíbula, hueso de la mandíbula," que en el inglés antiguo tardío también significaba "la pared carnosa de la boca," de origen incierto, proveniente del protogermánico *kaukon (también fuente del bajo alemán medio kake "mandíbula, hueso de la mandíbula," del neerlandés medio kake "mandíbula," y del neerlandés kaak), no encontrado fuera del germánico occidental, probablemente una palabra de sustrato.

Las palabras para "mejilla," "mandíbula" y "barbilla" tienden a confundirse en las lenguas indoeuropeas (compara con el protoindoeuropeo *genw-, origen del griego genus "mandíbula, mejilla," geneion "barbilla," y del inglés chin); Aristóteles consideraba la barbilla como la parte frontal de las "mandíbulas" y las mejillas como la parte trasera de las mismas. La otra palabra en inglés antiguo para "mejilla" era ceafl (consulta jowl (n.1)).

A thousand men he [Samson] slow eek with his hond, And had no wepen but an asses cheek. [Chaucer, "Monk's Tale"]
Mil hombres mató él [Sansón] también con su mano, Y no tenía arma más que una mejilla de asno. [Chaucer, "Monk's Tale"]

En referencia a los glúteos desde alrededor de 1600. El sentido de "descaro insolente" proviene de 1840, quizás de una noción similar a la que llevó a jaw "habla insolente," mouth off, etc. turn the other cheek es una alusión a Mateo 5:39 y Lucas 6:29. Cheek-by-jowl "con las mejillas juntas," de ahí "en contacto íntimo" proviene de la década de 1570; anteriormente se usaba en el mismo sentido como cheek-by-cheek (principios del siglo XIV). En el baile de salón, cheek-to-cheek es de 1919 (anteriormente era una medida para manzanas).

1847, de choke (sustantivo) + -age.

Anuncios

Tendencias de " choke "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "choke"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of choke

Anuncios
Tendencias
Anuncios