Anuncios

Significado de cistern

cisterna; depósito de agua; receptáculo para líquidos

Etimología y Historia de cistern

cistern(n.)

"recipiente natural o artificial para contener agua u otro líquido," mediados del siglo XIII, del francés antiguo cisterne "cisterna; calabozo, prisión subterránea" (siglo XII, francés moderno citerne), del latín cisterna "reservorio subterráneo de agua," de cista "cofre, caja," del griego kistē "caja, cofre" (ver chest). Relacionado: Cisternal.

Entradas relacionadas

El inglés medio chest proviene del inglés antiguo cest, que significa "caja, cofres, estuche," generalmente grandes y con tapa abatible. Su origen se encuentra en el protogermánico *kista, que también dio lugar al nórdico antiguo y alto alemán kista, frisón antiguo, neerlandés medio y alemán kiste, y neerlandés kist. Este término es un préstamo temprano del latín cista, que significa "cofre, caja," a su vez derivado del griego kistē, que se traduce como "una caja, cesta." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *kista, que significa "contenedor tejido." Beekes compara esto con el irlandés medio cess, que significa "cesta, camino de mimbre, colmena," y el galés antiguo cest.

Hacia 1400, el significado del término en inglés se amplió para referirse al "torax, tronco del cuerpo desde el cuello hasta el diafragma," reemplazando a breast (sustantivo) en ese sentido, utilizando la metáfora de las costillas como una "caja" para el corazón.

La acepción "lugar donde se guarda el dinero público" (common chest, mediados del siglo XV) evolucionó para referirse a "fondos públicos" en la década de 1580. La expresión Chest of drawers (cajonera) data de la década de 1670.

También se menciona cess-pool, que significa "cisterna o pozo para recibir sedimentos o suciedad." Su uso data de la década de 1670, y el primer elemento podría ser una alteración de cistern, o tal vez una forma abreviada de recess [Klein]. Otra posibilidad es que todo el término provenga de suspiral (alrededor de 1400), que significa "tubería de desagüe," del francés antiguo sospiral, que se traduce como "una salida de aire o ventilación," y que a su vez proviene de sospirer, que significa "respirar," del latín suspirare, que se traduce como "respirar hondo" [Barnhart]. Con el tiempo, el significado se amplió para referirse a "un tanque al final de la tubería," lo que podría explicar un posible cambio en la etimología popular en la última sílaba.

Otras posibles etimologías incluyen el italiano cesso, que significa "retrete" [OED], derivado del latín secessus, que se traduce como "lugar de retiro" (en latín tardío "retrete, desagüe"). También existe la variante dialectal suspool, que proviene de suss o soss, que significa "charco," o de cess, que se refiere a "un pantano en las orillas de un río de marea."

    Anuncios

    Tendencias de " cistern "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "cistern"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cistern

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "cistern"
    Anuncios