Anuncios

Significado de cleaver

cuchillo de carnicero; hacha de cocina

Etimología y Historia de cleaver

cleaver(n.)

A finales del siglo XV, se usaba el término para referirse a "quien parte algo", un sustantivo agente derivado del verbo cleave (v.1). Originalmente, se aplicaba a "quien parte tablones con una cuña en lugar de serrarlos". Se documenta como parte de un apellido desde mediados del siglo XIV. La acepción de "cuchillo de carnicero de hoja larga" surge a mediados del siglo XV. La expresión Marrow-bones and cleavers como instrumentos de "música burda" data de 1716.

This last ["Marrowbones and Cleaver"] is a sign in Fetter Lane, originating from a custom, now rapidly dying away, of the butcher boys serenading newly married couples with these professional instruments. Formerly, the band would consist of four cleavers, each of a different tone, or, if complete, of eight, and by beating their marrowbones skilfully against these, they obtained a sort of music somewhat after the fashion of indifferent bell-ringing. When well performed, however, and heard from a proper distance, it was not altogether unpleasant. ... The butchers of Clare market had the reputation of being the best performers. ... This music was once so common that Tom Killigrew called it the national instrument of England. [Larwood & Hotten, "The History of Signboards from the Earliest Times to the Present Day," London, 1867]
Esta última [Marrowbones and Cleaver] es un letrero en Fetter Lane, que proviene de una costumbre, ahora en rápida desaparición, de que los carniceros serenaran a las parejas recién casadas con estos instrumentos profesionales. Antiguamente, la banda solía estar formada por cuatro cleavers, cada una de un tono diferente, o, si estaban completos, por ocho, y al golpear hábilmente sus marrowbones contra estos, lograban una música que recordaba un poco al repique de campanas desafinado. Sin embargo, cuando se hacía bien y se escuchaba a una distancia adecuada, no era del todo desagradable. ... Los carniceros del mercado de Clare eran famosos por ser los mejores intérpretes. ... Esta música fue tan común que Tom Killigrew la llamó el instrumento nacional de Inglaterra. [Larwood & Hotten, "The History of Signboards from the Earliest Times to the Present Day," Londres, 1867]

Entradas relacionadas

La palabra "partir, separar o dividir por la fuerza" proviene del inglés antiguo cleofan, cleven, cliven, que significa "partir, separar" (un verbo fuerte de la clase II, en pasado cleaf y en participio pasado clofen). Su origen se encuentra en el protogermánico *kleuban, que también dio lugar al antiguo sajón klioban, al nórdico antiguo kljufa, al danés klöve, al neerlandés kloven, al alto alemán antiguo klioban y al alemán moderno klieben, todos con el significado de "partir, dividir". Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *gleubh-, que significa "desgarrar, partir".

La forma en pasado clave se documenta en escritores del norte de Inglaterra desde el siglo XIV y se usaba con ambos significados del verbo (consulta cleave (v.2)). Parece que se adoptó por analogía con otros verbos fuertes del inglés medio. Clave fue común hasta alrededor de 1600 y todavía se usaba en la época de la traducción de la Biblia del rey Jacobo. También surgió en el siglo XIV la forma débil en pasado cleaved para este verbo, aunque cleft apareció más tarde. El participio pasado cloven ha perdurado, aunque principalmente en compuestos.

En el inglés antiguo tardío, se refería a "la estructura ósea del cuerpo; los huesos del cuerpo en conjunto," y es el plural de bone (sustantivo). El sentido ampliado de "esquema básico o estructura" (de una trama, etc.) proviene de 1888. Como forma coloquial de decir "dados," se atestigua desde finales del siglo XIV (los dados se hacían antiguamente de los huesos de las articulaciones de los animales). Como apodo para "un cirujano," data de 1887, abreviatura de sawbones.

Antiguamente también se usaba para referirse a "piezas de hueso o marfil golpeadas o sacudidas para acompañar la música" (1590s; compara con marrow-bones and cleavers bajo cleaver (sustantivo)). De ahí proviene el apodo Bones para uno de los músicos de un conjunto de trovadores.

La frase figurativa make bones about "tomar excepción a, no poder tragar" (mediados del siglo XV) se refiere a los espinas de pescado que se encuentran en sopas, etc. Sentir algo in (one's) bones "tener un presentimiento" es de 1867, inglés americano. 

    Anuncios

    Tendencias de " cleaver "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "cleaver"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cleaver

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "cleaver"
    Anuncios