Anuncios

Significado de clothier

fabricante de ropa; vendedor de telas; sastre

Etimología y Historia de clothier

clothier(n.)

"fabricante o vendedor de tela o ropa," mediados del siglo XIV, clother; finales del siglo XV, clothyer (finales del siglo XIII como apellido), sustantivo agente en inglés medio derivado de cloth; también consulta -ier, que no es etimológico en esta palabra y probablemente se adquirió por influencia incorrecta.

Entradas relacionadas

"tejido tejido, material flexible hecho de la intertextura de hilos o fibras," del inglés antiguo claþ "una tela, vela, material tejido o afieltrado para envolver a alguien," de ahí también "prenda," del protogermánico *kalithaz (fuente también del frisón antiguo klath "tela," medio holandés cleet, holandés kleed "prenda, vestido," medio alto alemán kleit, alemán Kleid "prenda"), cuyo origen es oscuro, quizás una palabra de sustrato.

Como adjetivo, "hecho o compuesto de tela," desde la década de 1590. El significado de "ropa distintiva usada por un grupo" (sirvientes de una casa, hombres de alguna profesión o oficio) es de la década de 1590, de ahí The cloth "la profesión clerical" (1701).

desde 1830 en el sentido figurado de "hecho o moldeado para adaptarse" a una persona o situación, generalmente despectivo.

If we can in any way persuade the young ladies, that the highest trait of beauty they can possess, is a countenance of independence and sufficiency to themselves; ... smirking dandies, shop window loiterers, little puny, tailor-made, essenced time killers, will disappear as insects in summer are drowned in honey. [Greenfield, Mass., Gazette, May 11, 1830]
Si podemos de alguna manera persuadir a las jóvenes damas, que el más alto rasgo de belleza que pueden poseer, es un semblante de independencia y suficiencia para sí mismas; ... los dandi sonrojados, los merodeadores de vitrinas, pequeños enclenques, hechos a medida, asesinos del tiempo esenciados, desaparecerán como los insectos en verano se ahogan en miel. [Greenfield, Mass., Gazette, 11 de mayo de 1830]

Quizás en la noción contemporánea de un sastre como "aquél que hace prendas exteriores por encargo," a diferencia de un clothier, que las hace para venta listas para usar. Pero la expresión puede deber algo a Shakespeare:

Kent. ... You cowardly rascal, nature disclaims in thee; a tailor made thee.
Corn. Thou art a strange fellow: a tailor make a man?
Kent. Ay, a tailor, sir: a stone cutter, or a painter, could not have made him so ill, though they had been but two hours at the trade.
["King Lear"]
Kent. ... Eres un rascal cobarde, la naturaleza te desmiente; un sastre te hizo.
Corn. Eres un tipo extraño: ¿un sastre puede hacer un hombre?
Kent. Sí, un sastre, señor: un cantero, o un pintor, no podrían haberlo hecho tan mal, aunque solo hubieran estado dos horas en el oficio.
["Rey Lear"]

El sentido literal posterior (para 1873) fue "pesado y sencillo, con atención al ajuste exacto y con poca ornamentación," como las prendas de mujer hechas por un sastre en lugar de una modista.

El elemento formador de palabras que indica "aquél cuya ocupación está relacionada con," proviene del francés y del francés antiguo -ier, y del latín -arius (consulta -ary). Se ha adaptado y se utiliza para formar palabras en inglés (glazier, hosier, etc.). También puedes ver -yer, y comparar con -eer.

    Anuncios

    Tendencias de " clothier "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "clothier"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of clothier

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios