Anuncios

Significado de cloud

nube; oscurecer; cubrir

Etimología y Historia de cloud

cloud(n.)

Medio inglés, del inglés antiguo clud "masa de roca, colina", una palabra relacionada con clod.

El sentido moderno de "nube de lluvia, masa de agua evaporada visible y suspendida en el cielo" es una extensión metafórica que comienza a aparecer alrededor de 1300 en textos del sur, basada en la similitud entre las nubes cúmulo y las masas de roca.

La palabra habitual en inglés antiguo para "nube" era weolcan (ver welkin). En medio inglés, skie también significaba originalmente "nube." La última entrada para cloud en el sentido original de masa de roca en el Middle English Compendium es de alrededor de 1475.

Los cuatro tipos fundamentales de clasificación de nubes (cirros, cúmulos, estratos, nimbo) fueron propuestos por el meteorólogo aficionado británico Luke Howard (1772-1864) en 1802.

El significado "masa de humo o polvo parecida a una nube" es de finales del siglo XIV. Figurativamente, como algo que oscurece, oscurece, amenaza o proyecta una sombra, desde alrededor de 1300; de ahí under a cloud (alrededor de 1500). In the clouds "alejado de las cosas terrenales; oscuro, fantasioso, irreal" es de la década de 1640. Cloud-compeller traduce (poéticamente) el griego nephelegereta, un epíteto homérico de Zeus.

I silently laugh at my own cenotaph,
   And out of the caverns of rain,
Like a child from the womb, like a ghost from the tomb,
    I arise and unbuild it again.
[Shelley, "The Cloud"]
Me río en silencio de mi propio cenotafio,
   Y de las cavernas de la lluvia,
Como un niño del vientre, como un fantasma de la tumba,
    Surjo y lo deshago de nuevo.
[Shelley, "The Cloud"]

cloud(v.)

a principios del siglo XV, "cubierto de nubes, cubrir, oscurecer," proveniente de cloud (sustantivo). Desde la década de 1510 se usó como "hacer que algo se vea tenue u oscuro;" en la década de 1590 como "cubrir con tristeza." El sentido intransitivo de "volverse nublado" aparece en la década de 1560. Relacionado: Clouded; clouding.

Entradas relacionadas

"masa de tierra o arcilla," en inglés antiguo clod- (en clodhamer "el zorzal real," un tipo de mirlo), del protogermánico *kludda-, del protoindoeuropeo *gleu- (ver clay).

Sinónimo de clot hasta que los significados se diferenciaron en el siglo XVIII. El significado de "persona" ("simple trozo de tierra") es de la década de 1590; el de "torpe, idiota, persona estúpida" es de alrededor de 1600 (comparar con clodpate, clodpoll, etc. en el mismo sentido). También fue un verbo en inglés medio, que significaba tanto "coagularse, formarse en terrones" como "deshacer los terrones después de arar."

"el arco o bóveda del cielo," en el uso moderno es arcaico o poético, inglés medio welken, "una nube;" también se refiere al cielo como la región de las nubes, el lugar del clima, el reino de las aves; proviene del inglés antiguo wolcen "nube," también "cielo, cúpula de los cielos," del protogermánico *wulk- (fuente también del sajón antiguo wolkan, frisón antiguo wolken, neerlandés medio wolke, neerlandés wolk, alto alemán antiguo wolka, alemán Wolke "nube").

Esto podría derivar del protoindoeuropeo *welg- "húmedo" (fuente también del lituano vilgyti "humedecer," eslavo antiguo de la iglesia vlaga "humedad," checo vlhky "húmedo"); sin embargo, Boutkan rechaza esto y no encuentra una buena etimología indoeuropea.

Anuncios

Tendencias de " cloud "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "cloud"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cloud

Anuncios
Tendencias
Anuncios